Файлы о мошенничестве с арендодателем
Поделиться
Мошенничество с арендодателем:
Документированная хронология судебных процессов и событий
Отказ от ответственности и право на обжалование: Представленные здесь материалы — это официальные документы и переписка, выданные мне судебными и административными органами в Taiwan. Они воспроизведены добросовестно в целях прозрачности, образования и защиты прав человека в соответствии со статьями 9, 14, 19 и 26 Международного пакта о гражданских и политических правах (ICCPR). Личные данные были скрыты там, где это уместно. Эта публикация не предназначена для клеветы или нанесения вреда каким-либо лицам, а направлена на достижение ответственности через законную прозрачность.
После приезда в Taiwan в подростковом возрасте и проведя там большую часть своей взрослой жизни, я построил школу, напечатал футболки с гордым надписью «Taiwan не часть Китая» и почти отказался от канадского паспорта, чтобы сделать Taiwan своим постоянным домом. Я вложил всё — своё время, сбережения, сердце — в это место и его людей.
Что последовало дальше — это крах той жизни после того, как спор по аренде перерос в многолетние пересекающиеся судебные процессы, обширную юридическую переписку и последствия, выходящие далеко за рамки того, что разумный человек мог бы ожидать исходя из фактов. Результатом стало разрушение бизнеса, длительный стресс и разлука с ребёнком, которого я помогал воспитывать — и в конечном итоге, отъезд из Taiwan, чтобы избежать тюремного заключения, из страны, которую я всё ещё считаю домом.
Эта страница — публичный архив: датированная, документально основанная запись для журналистов, юридических наблюдателей, правозащитников и всех, кто хочет напрямую ознакомиться с документами. Там, где предлагается интерпретация, она представлена как мнение, основанное на документах и описанных ниже процессах.
2020
- Юридическая переписка — 22 апреля 2020
- Юридические новости — 22 апреля 2020
- Подтверждение оплаты Langland — 15 октября 2020
- Банковская книга компании — 11 ноября 2020
2021
- Угроза от арендодателя — 27 мая 2021
- Старая банковская книга E. Sun — 16 июня 2021
- Юридическая переписка — 7 июля 2021
- Юридическая переписка — 14 июля 2021
- Правительственная переписка по COVID — 26 июля 2021
- Справка о судимости полиции — 3 сентября 2021
- Тест на COVID-19 — 10 сентября 2021
- Переписка прокуратуры района Тайчжун — 9 октября 2021
- Юридическая переписка — 15 октября 2021
- Медицинская переписка — 25 ноября 2021
- Юридическая переписка — 15 декабря 2021
- Банковская книга компании — 25 сентября 2021
2022
- Юридическая переписка — 26 января 2022
- Банковский документ — 4 марта 2022
- Абсурдно высокий счёт за воду — 8 марта 2022
- Юридическая переписка — 4 марта 2022
- Юридические новости — 22 апреля 2022
2023
- Статус банковского счёта компании — 18 апреля 2023
- Юридическая переписка — 1 июня 2023
- Переписка с Фондом юридической помощи — 8 июня 2023
- Медицинское подтверждение психоза — 5 июля 2023
- Фонд юридической помощи, филиал Тайчжун — 29 июля 2023
- Фонд юридической помощи, филиал Тайчжун — 13-е, 2023 (имя файла без изменений)
- Переписка с юридической помощью — 18 августа 2023
- Аффидевит — 26 сентября 2023
- Юридическая переписка — 26 сентября 2023
- Юридическая переписка — 11 октября 2023
- Дополнительная юридическая переписка — 11 октября 2023
- Юридическая переписка — 6 сентября 2021 (ссылка)
- Юридическая переписка — 26 сентября 2023 (альтернативная версия)
2024
- Юридическая переписка — 15 января 2024
- Юридические новости — 15 января 2024
- Банковская книга — 6 марта 2024
- Юридическая переписка — 1 марта 2024
- Юридическая переписка — 14 марта 2024
- Юридическая переписка (опечатка в названии файла) — 14 марта 2024
- 27 марта 2024 (переписка)
- Юридическая переписка — 22 мая 2024
- Юридическая переписка — 16 августа 2024 (часть первая)
- Юридическая переписка — 16 августа 2024 (часть вторая)
- Юридическая переписка — 21 июня 2024
- Переписка из суда — 6 июня 2024
- Письмо судьям — 13 июня 2024
- Письмо судьям — 18 июня 2024
- Юридическая переписка — 1 августа 2024
- Письмо от Lionel — 18 июля 2024
- Переписка с Фондом юридической помощи — 31 июля 2024
- Переписка Национального комитета по правам человека — 19 сентября 2024
- Дополнительная переписка с юридической помощью — 24 сентября 2024 (пакет)
- Фонд юридической помощи, филиал Тайчжун — 6 сентября 2024
- Второе апелляционное обращение в Высокий суд — 16 июля 2024
- Основания второго апелляционного обращения
- Основания второго апелляционного обращения (публичная версия)
- Основания для третьего апелляционного обращения
- Юридическая переписка — 20 сентября 2024 (два документа)
- Юридическая переписка — 15 октября 2024
- Юридическая переписка — 17 октября 2024 (прокуратура Тайчжун 2)
- Прокуратура района Тайчжун (3)
- Прокуратура района Тайчжун (основной файл)
- Юридическая переписка — 22 октября 2024
- Юридическая переписка — 28 октября 2024
- Юридическая переписка — 1 ноября 2024
- Переписка — ноябрь 2024 (изображение 1)
- Переписка — ноябрь 2024 (изображение 2)
- Конверт — ноябрь 2024 (изображение)
- Юридическая переписка — 28 ноября 2024
- Юридическая переписка — 28 ноября 2024 (копия)
- Юридическая переписка — 5 декабря 2024
- Юридическая переписка — 5 декабря 2024 (2)
- Юридическая переписка — 27 мая 2024 (вариант имени файла)
- Юридическая переписка — 10 мая 2024 (альтернативный набор)
- Юридическая переписка — 10 мая 2024
2025
Разное / Без даты
- Бухгалтер с 2009 года — прекращение обслуживания
- Заявление об оправдании
- GAC и Ross Cline
- Re: GAC и Ross Cline — последующие действия (сбой почты)
- Фонд юридической помощи — филиал Тайчжун (основной)
- Отказ в юридической помощи — 23 августа 2024
- Национальный университет науки и технологий Тайчжун
- RESEAU_DE
- Верховный суд Taiwan — окончательное уведомление (изображение)
- Договор аренды
- Административная / контактная запись Taiwan
- Письмо (изображение)
- Подтверждение четвёртого апелляционного обращения (изображение)
- Полное заявление
- Хронология
- Срочное представление дела — противоречия прокуратуры / нарушение надлежащей правовой процедуры
- Письмо Президенту (изображение)
- Письмо в юридическую помощь
Ключевые доказательства — начните здесь
Аудиозаписи — дело о мошенничестве с арендодателем в Taiwan
Юридическое и этическое замечание: Эти записи и документы публикуются в общественных интересах — для документирования несоответствий, процедурных проблем и нарушений надлежащей правовой процедуры, описанных в официальных материалах. Все усилия были приложены для точного и неизменённого представления материалов. Личные данные, не относящиеся к делу, были скрыты по возможности. Эта публикация не предназначена для преследования, клеветы или угроз кому-либо; это акт документирования после многих лет петиций и запросов на пересмотр. Материалы записаны во время судебных процессов, в которых я принимал непосредственное участие, и публикуются из-за пределов Taiwan под защитой свободы выражения мнений и общественно значимой журналистики.
Каждый из приведённых ниже пунктов включает краткую пояснительную заметку, воспроизводимый аудиофайл и прямую ссылку для скачивания для архивирования и прозрачности.
Я публикую эти материалы, потому что мне всё ещё глубоко небезразличен Taiwan и потому что считаю, что документальная запись имеет значение — особенно когда официальные каналы дали мало признания или исправления.
Один момент, который отражает тон этого опыта: во время визита в Высокий суд клерки требовали от меня — иностранца с ограниченным письменным знанием китайского — заполнить рукописный текст, точность которого я не мог разумно проверить. Будь то равнодушие или нечто худшее, это было унизительно. Такие инциденты трудно передать без записей и документов.
Здесь представлена лишь часть записи. Дополнительные документы могут быть опубликованы по мере развития дела в том же документальном формате.
Окружной суд Тайчжун, Taiwan — 14 августа 2023
Эта запись документирует слушание в окружном суде Тайчжун 14 августа 2023 года.
Сессия неоднократно возвращается к одному вопросу: «Почему вы опубликовали договор аренды, мистер Cline?» Внимание сосредоточено именно на публикации, а не на контексте — включая предполагаемое нарушение договора, которое вызвало публикацию, и вопросы безопасности, которые я тогда поднял.
В записи я объясняю, что ключевой пункт договора (включая металлические ворота / ситуацию с безопасностью) не решался, и что я опубликовал договор, чтобы задокументировать спор после неудачных попыток медиации. Также я упоминаю угрожающий звонок, приписываемый мужу арендодателя, и то, как эта угроза рассматривалась как второстепенная, а не центральная для моей безопасности и психического состояния.
На мой слух, это слушание отражает повторяющуюся модель: узкое процедурное рассмотрение, ограниченное внимание к контексту и явное нежелание взвешивать конкурирующие доказательства так, чтобы иностранный обвиняемый мог их понять и ответить.
Это аудио может показаться повторяющимся, но оно отражает, как один и тот же вопрос возвращался на протяжении многих лет — и как контекст постоянно минимизировался.
Разговор с адвокатом — 28 сентября 2023
Эта запись фиксирует длительный разговор между мной и тайваньским адвокатом 28 сентября 2023 года.
Я связался с этим адвокатом в надежде нанять частного юриста для независимого рассмотрения дела. В разговоре он объясняет практические и профессиональные ограничения при взятии дела, которое уже было связано с юридической помощью, и рекомендует обратиться к другому адвокату из юридической помощи, а не переходить к частному представительству.
Для меня этот звонок иллюстрирует структурную проблему, с которой я сталкивался неоднократно: даже когда я был готов платить за внешнее рассмотрение, путь к значимой независимой юридической помощи казался ограниченным и неопределённым.
Слушая запись, ясно, что я был уставшим, но всё ещё задавал тот же основной вопрос: чтобы кто-то внимательно изучил документальную запись, включая процедурные вопросы и очевидные несоответствия.
Я подаю в суд на Беллу — 14 ноября 2023
Эта запись фиксирует судебное заседание, связанное с моей попыткой подать жалобу на мошенничество против моего бывшего арендодателя (здесь именуемого «Белла»).
На тот момент я был без представительства и ориентировался в процедурных требованиях без значимой языковой поддержки. Моя цель была проста: попросить суд рассмотреть основной спор, включая обстоятельства, приведшие к публикации договора, и сообщённые угрозы.
В записи слышно, как процесс смещается в сторону форм, технических требований и процедурных порогов, а не оценки основных вопросов. Для меня это был один из моментов, когда стало трудно поверить, что система предназначена для эффективного решения дела иностранного истца на равных условиях.
Это не «драматическая» запись — но она является частью бумажного и аудиодоказательства, показывающего, как спор расширялся со временем, в то время как значимое разрешение оставалось недостижимым.
Звонок из иммиграционной службы Taiwan — 23 ноября 2023
Эта запись фиксирует звонок из иммиграционной службы Taiwan 23 ноября 2023 года.
Когда иммиграция связывается с иностранным резидентом, это несёт очевидное давление. В этом звонке моя обеспокоенность ясна: я жил в Taiwan много лет, был зарегистрирован должным образом и вел легальный бизнес. Тем не менее тон и содержание звонка усиливали ощущение, что меня рассматривают как дело, а не как человека, столкнувшегося с растущей юридической угрозой.
В контексте эта запись важна, потому что контакт с иммиграцией и уголовные процессы могут пересекаться таким образом, что повышают уязвимость для неграждан — особенно при языковых барьерах и процедурной сложности.
27 марта 2024 — судебное заседание (обсуждение урегулирования)
Эта запись (около 17 минут) документирует слушание, на котором суд вновь поднял вопрос урегулирования.
Присутствовали переводчики, и тон был процедурно вежливым. Однако суть подчёркивает повторяющуюся проблему: урегулирование не является значимым вариантом, когда позиция одной стороны — не компромисс, а требование «всё или ничего».
Этот фрагмент полезен как простой пример того, как процесс неоднократно возвращался к предложениям урегулирования без разрешения основного тупика.
8 апреля 2024 — звонок из суда и вопрос о переговорах
Эта запись фиксирует звонок от судебного клерка 8 апреля 2024 года, в котором передавалась повторная просьба судьи, чтобы я «вел переговоры» с арендодателем.
В звонке я объясняю, что переговоры неоднократно проваливались и что требования арендодателя были нереально выполнимы. Звонок также иллюстрирует процедурную путаницу, с которой я часто сталкивался: несколько слушаний были назначены близко друг к другу, но объяснение целей каждого слушания было для меня неясным.
Это важно, потому что когда обвиняемый не может надёжно понять расписание, цель или процедурный статус — особенно при языковом барьере — значимое участие становится крайне затруднительным.
Голосовая почта суда — 17 апреля 2024
Эта короткая запись (чуть более двух минут) — голосовое сообщение из Высокого суда Тайчжун 17 апреля 2024 года.
Звонящий спрашивает, готов ли я к медиации с другой стороной. В контексте это сообщение показывает, как система продолжала поощрять медиацию даже после длительного конфликта и повторных неудач в достижении приемлемых условий.
Для читателей это голосовое сообщение — небольшой, но показательный артефакт: вежливый язык и процедурная рутина накладываются на спор, который уже перерос в серьёзные личные и юридические последствия.
Аудиозапись из суда — 17 апреля 2024
Эта запись (около 1 часа 55 минут) фиксирует долгий день слушаний в суде.
Значительная часть возвращается к той же основной теме: публикации договора, а не причин для неё, сопутствующего спора или доказательств и процедурных вопросов, которые я неоднократно поднимал.
Я описываю попытки ремонта, которые ухудшили ситуацию, и объясняю, почему документация стала моим единственным надёжным способом передачи фактического контекста в системе, где письменный китайский доминировал в материалах.
Даже когда слушание кажется медленным, оно остаётся частью документальной записи того, как дело функционировало на практике — и почему мне стало невозможно поверить, что я получаю справедливую оценку на равных условиях.
16 мая 2024 — судебное заседание (контекст аудиозаписи)
Эта запись соответствует моему судебному появлению 16 мая 2024 года — одному из нескольких процессов, связанных с одним и тем же основным обвинением.
В записи и сопутствующих материалах я неоднократно поднимал процедурные вопросы: что дела, связанные с одной и той же краткой публикацией, рассматривались по разным направлениям; что языковые барьеры существенно влияли на мою способность отвечать; и что оправдательный контекст не учитывался в понятной и справедливой манере.
Я также описываю, как ключевые детали — включая личность, связанную с угрожающим звонком — были задокументированы на китайском языке так, что я не мог их проверить в то время. Это один из самых наглядных примеров того, как языковой доступ влияет на надлежащую правовую процедуру в реальной жизни, а не в теории.
Стоит также отметить присутствие судебного переводчика, который относился к ситуации профессионально и с добротой. Люди могут действовать с честностью, даже когда процесс в целом кажется сломанным.
В суде — 18 июня 2024
Эта запись сделана во время моего судебного появления 18 июня 2024 года.
Опять же, процесс, по-видимому, сужает внимание к публикации договора, а не к полной контекстуальной оценке — включая показания свидетелей, которые, как я считаю, были важны, и состояние моего сознания в момент действий.
Запись также показывает контраст между индивидуальным профессионализмом (включая поддержку перевода) и более широкой моделью процедурных решений, которые, по моему мнению, подрывали справедливость.
Для наблюдателей это слушание важно не из-за одного «момента», а потому, что оно отражает то, что происходило на протяжении многих лет: повторение узкого обвинения и постоянное умаление контекстуальных доказательств.
Звонок с мистером Хуаном — 22 октября 2024
Эта запись связана с моим звонком мистеру Хуану после получения уведомления, связанного с Верховным судом, которое, как доставлено, вызвало базовые вопросы о формальности и безопасности коммуникации.
В звонке и его контексте ключевой вопрос не только в бумагах — это более широкая проблема, что процесс стал жёстким, формалистским и оторванным от реальных последствий для иностранного обвиняемого.
Я включаю эту запись, потому что она отражает то, с чем я сталкивался неоднократно: коммуникацию, предполагающую беглость, юридическую грамотность и равный доступ к средствам правовой защиты — предположения, которые не соответствуют реальному опыту многих иностранцев, проходящих через юридическую систему Taiwan.
19 февраля 2025 — звонок из иммиграционной службы
Эта запись сделана вечером 19 февраля 2025 года, когда я находился в New Brunswick, Канада, и получил неожиданный звонок из иммиграционной службы Taiwan.
В звонке сотрудник обсуждает варианты, связанные с общественными работами вместо тюремного заключения. Я объясняю, почему эти варианты не кажутся мне значимыми альтернативами, учитывая мою позицию: основной спор, процедурную историю и уже наложенные серьёзные последствия.
Это важно, потому что показывает, как контакт с иммиграцией может преследовать обвиняемого через границы — и как ожидания системы могут оставаться неизменными, даже когда новая официальная переписка позже признаёт смягчающие обстоятельства.
Это ещё один элемент записи, иллюстрирующий, почему я считаю, что исход дела несоразмерен с исходным поведением — и почему я прошу независимого пересмотра и исправления.