Landlord Scam Files

ไฟล์หลอกลวงเจ้าของบ้าน

 

Landlord Scam Logo

การหลอกลวงเจ้าของบ้าน:
ไทม์ไลน์ที่บันทึกไว้ของกระบวนการทางกฎหมายและเหตุการณ์

หลังจากมาถึง Taiwan ในวัยรุ่นและใช้ชีวิตส่วนใหญ่ในวัยผู้ใหญ่ที่นั่น ข้าพเจ้าได้สร้างโรงเรียน พิมพ์เสื้อยืดที่มีข้อความอย่างภาคภูมิใจว่า “Taiwan is not part of China” และเกือบจะสละหนังสือเดินทางแคนาดาของข้าพเจ้าเพื่อทำให้ Taiwan เป็นบ้านถาวร ข้าพเจ้าได้ลงทุนทุกอย่าง — เวลา เงินออม และหัวใจ — ลงในสถานที่และผู้คนที่นั่น

สิ่งที่ตามมาคือการล่มสลายของชีวิตนั้นหลังจากข้อพิพาทการเช่าที่บานปลายกลายเป็นการดำเนินคดีทางกฎหมายหลายปี จดหมายทางกฎหมายจำนวนมาก และผลกระทบที่เกินกว่าที่คนทั่วไปจะคาดหวังจากข้อเท็จจริงพื้นฐาน ผลลัพธ์คือการทำลายธุรกิจ ความเครียดยาวนาน และการแยกจากลูกที่ข้าพเจ้าช่วยเลี้ยงดู — และสุดท้าย การออกจาก Taiwan เพื่อหลีกเลี่ยงการถูกจำคุก จากประเทศที่ข้าพเจ้ายังคงถือเป็นบ้าน

หน้านี้เป็นคลังข้อมูลสาธารณะ: บันทึกตามวันที่และเอกสารสำหรับนักข่าว ผู้สังเกตการณ์ทางกฎหมาย นักสิทธิมนุษยชน และใครก็ตามที่ต้องการตรวจสอบเส้นทางเอกสารโดยตรง เมื่อมีการตีความ จะถูกนำเสนอในรูปแบบความคิดเห็นที่อิงจากเอกสารและกระบวนการที่อธิบายไว้ด้านล่าง

Divider

2020

2021

2022

2023

2024

2025

เบ็ดเตล็ด / ไม่มีวันที่

หลักฐานสำคัญ — เริ่มที่นี่

บันทึกเสียง — กรณีการหลอกลวงเจ้าของบ้านใน Taiwan

Ross Cline animated icon แต่ละรายการด้านล่างประกอบด้วยบันทึกบริบทสั้น ๆ ไฟล์เสียงที่เล่นได้ และลิงก์ดาวน์โหลดโดยตรงสำหรับการเก็บถาวรและความโปร่งใส

ข้าพเจ้ากำลังเผยแพร่วัสดุนี้เพราะยังคงห่วงใย Taiwan อย่างลึกซึ้ง และเพราะเชื่อว่าบันทึกเอกสารมีความสำคัญ — โดยเฉพาะเมื่อช่องทางทางการให้การยอมรับหรือแก้ไขน้อยมาก

ช่วงเวลาหนึ่งที่สะท้อนโทนของประสบการณ์นี้: ระหว่างการเยี่ยมชมศาลสูง เจ้าหน้าที่ต้องการให้ข้าพเจ้า — ชาวต่างชาติที่มีความสามารถเขียนภาษาจีนจำกัด — เขียนข้อความด้วยลายมือที่ข้าพเจ้าไม่สามารถตรวจสอบความถูกต้องได้อย่างสมเหตุสมผล ไม่ว่าจะเป็นความไม่ใส่ใจหรือสิ่งที่แย่กว่านั้น มันเป็นการทำให้เสื่อมเสีย เหตุการณ์เช่นนี้ยากที่จะถ่ายทอดโดยไม่มีบันทึกเสียงและเอกสาร

สิ่งที่แชร์ที่นี่เป็นเพียงส่วนหนึ่งของบันทึก เอกสารเพิ่มเติมอาจถูกเผยแพร่เมื่อบันทึกพัฒนาไปในรูปแบบเอกสารเดียวกัน

ศาลเขตไถจง Taiwan — 14 สิงหาคม 2023

บันทึกนี้บันทึกการไต่สวนที่ศาลเขตไถจงเมื่อวันที่ 14 สิงหาคม 2023

การไต่สวนมุ่งเน้นซ้ำไปที่คำถามเดียว: “ทำไมคุณถึงโพสต์สัญญาเช่า คุณ Cline?” จุดสนใจยังคงอยู่ที่การโพสต์เอง มากกว่าบริบทรอบข้าง — รวมถึงการละเมิดสัญญาที่ถูกกล่าวหาซึ่งเป็นสาเหตุของการโพสต์ และความกังวลด้านความปลอดภัยที่ข้าพเจ้าได้ยกขึ้นในเวลานั้น

ในบันทึกเสียง ข้าพเจ้าอธิบายว่าข้อกำหนดสำคัญของสัญญา (รวมถึงประตูเหล็กม้วน / สถานการณ์ความปลอดภัย) ไม่ได้รับการแก้ไข และข้าพเจ้าโพสต์สัญญาเพื่อบันทึกข้อพิพาทหลังจากความพยายามไกล่เกลี่ยล้มเหลว ข้าพเจ้ายังอ้างถึงการโทรข่มขู่ที่เชื่อว่าเป็นสามีของเจ้าของบ้าน และวิธีที่คำขู่นั้นถูกมองว่าเป็นเรื่องรอง ไม่ใช่เรื่องหลักเกี่ยวกับความปลอดภัยและสภาพจิตใจของข้าพเจ้า

สำหรับข้าพเจ้า การไต่สวนนี้สะท้อนรูปแบบซ้ำ ๆ: การตีกรอบทางกระบวนการอย่างแคบ การมีส่วนร่วมกับบริบทอย่างจำกัด และความไม่เต็มใจที่เห็นได้ชัดในการชั่งน้ำหนักหลักฐานที่ขัดแย้งกันในแบบที่จำเลยชาวต่างชาติจะเข้าใจและตอบสนองได้อย่างมีความหมาย

เสียงนี้อาจฟังดูซ้ำซาก แต่สะท้อนว่าปัญหาเดียวกันถูกหยิบยกขึ้นซ้ำ ๆ ตลอดหลายปี — และบริบทถูกลดความสำคัญลงซ้ำแล้วซ้ำเล่า

📥 ดาวน์โหลดเสียง (.m4a)

สนทนากับทนายความ — 28 กันยายน 2023

บันทึกนี้บันทึกการสนทนายาวระหว่างข้าพเจ้ากับทนายความชาวไต้หวันเมื่อวันที่ 28 กันยายน 2023

ข้าพเจ้าติดต่อทนายความนี้หวังจะจ้างทนายส่วนตัวเพื่อตรวจสอบบันทึกอย่างอิสระ ในการสนทนา เขาอธิบายข้อจำกัดทางปฏิบัติและวิชาชีพเกี่ยวกับการรับคดีที่เกี่ยวข้องกับมูลนิธิช่วยเหลือทางกฎหมายแล้ว และแนะนำให้ติดตามทนายความช่วยเหลือทางกฎหมายคนอื่นแทนการเปลี่ยนไปใช้ตัวแทนส่วนตัว

สำหรับข้าพเจ้า การโทรนี้แสดงปัญหาเชิงโครงสร้างที่ข้าพเจ้าพบซ้ำ ๆ: แม้ข้าพเจ้าจะพร้อมจ่ายค่าตรวจสอบจากภายนอก แต่เส้นทางสู่ความช่วยเหลือทางกฎหมายอิสระที่มีความหมายยังคงจำกัดและไม่แน่นอน

เมื่อฟังย้อนหลัง ชัดเจนว่าข้าพเจ้าหมดแรงแต่ยังคงถามสิ่งพื้นฐานเดิม: ขอให้ใครสักคนตรวจสอบบันทึกเอกสารอย่างละเอียด รวมถึงประเด็นทางกระบวนการและความไม่สอดคล้องที่เห็นได้ชัด

📥 ดาวน์โหลดเสียง (.m4a)

ข้าพเจ้าฟ้อง Bella — 14 พฤศจิกายน 2023

บันทึกนี้บันทึกการปรากฏตัวในศาลที่เกี่ยวข้องกับความพยายามของข้าพเจ้าในการดำเนินคดีเกี่ยวกับการฉ้อโกงต่อเจ้าของบ้านเก่าของข้าพเจ้า (เรียกที่นี่ว่า “Bella”)

ในช่วงนั้น ข้าพเจ้าไม่มีตัวแทนและต้องดำเนินการตามข้อกำหนดทางกระบวนการโดยไม่มีการสนับสนุนทางภาษาอย่างมีความหมาย เป้าหมายของข้าพเจ้าตรงไปตรงมา: ขอให้ศาลตรวจสอบข้อพิพาทพื้นฐาน รวมถึงสถานการณ์ที่นำไปสู่การโพสต์สัญญาและคำขู่ที่ถูกแจ้ง

ในบันทึกเสียง คุณจะได้ยินกระบวนการเปลี่ยนไปสู่แบบฟอร์ม ข้อกำหนดทางเทคนิค และเกณฑ์ทางกระบวนการ มากกว่าการประเมินประเด็นหลัก สำหรับข้าพเจ้า นี่เป็นหนึ่งในช่วงเวลาที่ทำให้ยากจะเชื่อว่าระบบถูกออกแบบมาเพื่อให้ความช่วยเหลือที่มีประสิทธิภาพแก่ผู้ร้องเรียนชาวต่างชาติอย่างเท่าเทียม

นี่ไม่ใช่บันทึกเสียงที่ “ดราม่า” — แต่เป็นส่วนหนึ่งของเส้นทางเอกสารและเสียงที่แสดงว่าข้อพิพาทขยายตัวอย่างไรในช่วงเวลาที่ผ่านมา ในขณะที่การแก้ไขที่มีความหมายยังคงไม่บรรลุ

📥 ดาวน์โหลดเสียง (.m4a)

โทรศัพท์จากสำนักงานตรวจคนเข้าเมือง Taiwan — 23 พฤศจิกายน 2023

บันทึกนี้บันทึกการโทรศัพท์จากสำนักงานตรวจคนเข้าเมือง Taiwan เมื่อวันที่ 23 พฤศจิกายน 2023

เมื่อสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองติดต่อผู้อยู่อาศัยชาวต่างชาติ มันสร้างแรงกดดันอย่างชัดเจน ในการโทรนี้ ความกังวลของข้าพเจ้าชัดเจน: ข้าพเจ้าอาศัยอยู่ใน Taiwan มาหลายปี ลงทะเบียนอย่างถูกต้อง และดำเนินธุรกิจที่ถูกกฎหมาย แต่โทนเสียงและเนื้อหาของการโทรย้ำความรู้สึกว่าข้าพเจ้าถูกปฏิบัติเหมือนแฟ้มคดี ไม่ใช่บุคคลที่เผชิญกับความเสี่ยงทางกฎหมายที่เพิ่มขึ้น

ในบริบท บันทึกเสียงนี้มีความสำคัญเพราะการติดต่อจากตรวจคนเข้าเมืองและกระบวนการทางอาญาสามารถตัดกันในลักษณะที่เพิ่มความเปราะบางสำหรับผู้ที่ไม่ใช่พลเมือง — โดยเฉพาะเมื่อมีอุปสรรคทางภาษาและความซับซ้อนของกระบวนการ

📥 ดาวน์โหลดเสียง (.m4a)

27 มีนาคม 2024 — วันนัดศาล (การเจรจาไกล่เกลี่ย)

บันทึกนี้ (ประมาณ 17 นาที) บันทึกการไต่สวนที่ศาลซึ่งศาลได้ยกเรื่องการเจรจาไกล่เกลี่ยขึ้นอีกครั้ง

มีล่ามอยู่และโทนเสียงสุภาพตามกระบวนการ อย่างไรก็ตาม เนื้อหาชี้ให้เห็นปัญหาซ้ำ ๆ: การเจรจาไกล่เกลี่ยไม่ใช่ทางเลือกที่มีความหมายเมื่อฝ่ายหนึ่งไม่ยอมประนีประนอมแต่เป็นการเรียกร้องแบบทั้งหมดหรือไม่มีเลย

คลิปนี้มีประโยชน์เป็นตัวอย่างง่าย ๆ ว่ากระบวนการกลับไปที่การกระตุ้นให้เจรจาไกล่เกลี่ยซ้ำ ๆ โดยไม่แก้ไขจุดที่ติดขัดพื้นฐาน

📥 ดาวน์โหลดเสียง (.m4a)

8 เมษายน 2024 — โทรศัพท์ศาลและคำถามการเจรจา

บันทึกนี้บันทึกการโทรศัพท์จากเจ้าหน้าที่ศาลเมื่อวันที่ 8 เมษายน 2024 ถ่ายทอดคำขอซ้ำ ๆ ของผู้พิพากษาที่ข้าพเจ้าจะ “เจรจา” กับเจ้าของบ้าน

ในการโทร ข้าพเจ้าอธิบายว่าเจรจาไกล่เกลี่ยล้มเหลวซ้ำ ๆ และความต้องการของเจ้าของบ้านไม่สามารถจ่ายได้จริง การโทรนี้ยังแสดงความสับสนทางกระบวนการที่ข้าพเจ้าประสบบ่อยครั้ง: มีการนัดไต่สวนหลายครั้งใกล้กัน แต่คำอธิบายว่านัดแต่ละครั้งเพื่ออะไรไม่ชัดเจนสำหรับข้าพเจ้า

เรื่องนี้สำคัญเพราะเมื่อจำเลยไม่สามารถเข้าใจตารางเวลา วัตถุประสงค์ หรือสถานะทางกระบวนการได้อย่างน่าเชื่อถือ — โดยเฉพาะเมื่อมีอุปสรรคทางภาษา — การมีส่วนร่วมที่มีความหมายจะเป็นเรื่องยากมาก

📥 ดาวน์โหลดเสียง (.m4a)

ข้อความเสียงศาล — 17 เมษายน 2024

บันทึกสั้นนี้ (ประมาณสองนาที) เป็นข้อความเสียงจากศาลสูงไถจงเมื่อวันที่ 17 เมษายน 2024

ผู้โทรถามว่าข้าพเจ้าพร้อมที่จะไกล่เกลี่ยกับฝ่ายตรงข้ามหรือไม่ ในบริบท ข้อความนี้แสดงให้เห็นว่าระบบยังคงสนับสนุนการไกล่เกลี่ยแม้หลังจากความขัดแย้งยาวนานและความล้มเหลวซ้ำ ๆ ในการบรรลุข้อตกลงที่ใช้งานได้

สำหรับผู้อ่าน ข้อความเสียงนี้เป็นวัตถุโบราณเล็ก ๆ ที่บอกเล่า: ภาษาสุภาพและกระบวนการตามปกติที่ทับซ้อนกับข้อพิพาทที่ได้บานปลายเป็นผลกระทบร้ายแรงทั้งส่วนตัวและทางกฎหมาย

📥 ดาวน์โหลดเสียง (.m4a)

เสียงในศาล — 17 เมษายน 2024

บันทึกนี้ (ประมาณ 1 ชั่วโมง 55 นาที) บันทึกวันไต่สวนยาวในศาล

ส่วนสำคัญกลับไปที่กรอบหลักเดิม: การโพสต์สัญญา มากกว่าสาเหตุของการโพสต์ ข้อพิพาทรอบข้าง หรือประเด็นหลักฐานและกระบวนการที่ข้าพเจ้าชี้ให้เห็นซ้ำ ๆ

ข้าพเจ้าอธิบายความพยายามซ่อมแซมที่ทำให้สภาพแย่ลง และอธิบายว่าทำไมการบันทึกจึงกลายเป็นวิธีที่เชื่อถือได้เพียงวิธีเดียวในการสื่อสารบริบทข้อเท็จจริงในระบบที่ภาษาจีนเขียนเป็นหลัก

แม้การไต่สวนจะฟังดูช้า แต่มันยังคงเป็นส่วนหนึ่งของบันทึกเอกสารว่าคดีทำงานอย่างไรในทางปฏิบัติ — และทำไมข้าพเจ้าจึงไม่สามารถเชื่อได้ว่ากำลังได้รับการประเมินอย่างเป็นธรรมในฐานะคู่กรณีที่เท่าเทียม

📥 ดาวน์โหลดเสียง (.m4a)

16 พฤษภาคม 2024 — วันนัดศาล (บริบทสำหรับบันทึกเสียง)

บันทึกนี้สอดคล้องกับการปรากฏตัวในศาลของข้าพเจ้าเมื่อวันที่ 16 พฤษภาคม 2024 — หนึ่งในหลายกระบวนการที่เกี่ยวข้องกับข้อกล่าวหาเดียวกัน

ในบันทึกเสียงและบันทึกโดยรอบ ข้าพเจ้าชี้ให้เห็นความกังวลทางกระบวนการซ้ำ ๆ: ว่าประเด็นที่เกี่ยวข้องกับการโพสต์สั้น ๆ เดียวกันถูกดำเนินการในเส้นทางแยกต่างหาก; อุปสรรคทางภาษาได้ส่งผลกระทบต่อความสามารถในการตอบสนองของข้าพเจ้า; และบริบทที่ช่วยแก้ต่างไม่ได้รับการชั่งน้ำหนักในทางที่รู้สึกสอดคล้องหรือเป็นธรรม

ข้าพเจ้ายังอธิบายว่ารายละเอียดสำคัญ — รวมถึงตัวตนของบุคคลที่เกี่ยวข้องกับการโทรข่มขู่ — ถูกบันทึกเป็นภาษาจีนในลักษณะที่ข้าพเจ้าไม่สามารถตรวจสอบได้อย่างมีความหมายในเวลานั้น นี่เป็นตัวอย่างที่ชัดเจนที่สุดของผลกระทบของการเข้าถึงภาษาในกระบวนการยุติธรรมในชีวิตจริง ไม่ใช่ในทฤษฎี

นอกจากนี้ยังควรสังเกตว่ามีล่ามศาลที่ปฏิบัติต่อสถานการณ์ด้วยความเป็นมืออาชีพและความเมตตา บุคคลสามารถทำงานด้วยความซื่อสัตย์แม้ว่ากระบวนการโดยรวมจะรู้สึกว่าชำรุด

📥 ดาวน์โหลดเสียง (.m4a)

ในศาล — 18 มิถุนายน 2024

บันทึกนี้มาจากการปรากฏตัวในศาลของข้าพเจ้าเมื่อวันที่ 18 มิถุนายน 2024

อีกครั้ง กระบวนการดูเหมือนจะจำกัดความสนใจไปที่การโพสต์สัญญา มากกว่าการประเมินบริบทอย่างเต็มที่ — รวมถึงคำให้การของพยานที่ข้าพเจ้าเชื่อว่าสำคัญ และสภาพจิตใจที่ข้าพเจ้ากระทำ

บันทึกเสียงยังแสดงความแตกต่างระหว่างความเป็นมืออาชีพของบุคคล (รวมถึงการสนับสนุนการแปล) กับรูปแบบกว้างของการตัดสินทางกระบวนการที่ในมุมมองของข้าพเจ้าทำลายความเป็นธรรม

สำหรับผู้สังเกตการณ์ การไต่สวนนี้ไม่สำคัญเพราะ “ช่วงเวลา” เดียว แต่เพราะมันสะท้อนสิ่งที่เกิดขึ้นตลอดหลายปี: การซ้ำซากของข้อกล่าวหาแคบ ๆ และการลดความสำคัญของหลักฐานบริบทอย่างต่อเนื่อง

📥 ดาวน์โหลดเสียง (.m4a)

โทรศัพท์กับคุณ Huang — 22 ตุลาคม 2024

บันทึกนี้เกี่ยวข้องกับการโทรศัพท์ของข้าพเจ้ากับคุณ Huang หลังจากได้รับแจ้งจากศาลฎีกาที่มีคำถามพื้นฐานเกี่ยวกับความเป็นทางการและการสื่อสารที่ปลอดภัย

ในการโทรและบริบทโดยรอบ ประเด็นสำคัญไม่ใช่แค่เอกสารเท่านั้น — แต่เป็นความกังวลที่กระบวนการกลายเป็นแข็งทื่อ รูปแบบ และแยกตัวจากผลกระทบในโลกจริงสำหรับจำเลยชาวต่างชาติ

ข้าพเจ้ารวมบันทึกนี้เพราะสะท้อนสิ่งที่ข้าพเจ้าพบซ้ำ ๆ: การสื่อสารที่สมมติว่าผู้รับฟังมีความคล่องแคล่ว สมมติว่ามีความรู้ทางกฎหมาย และสมมติว่ามีการเข้าถึงการเยียวยาอย่างเท่าเทียม — สมมติฐานที่ไม่ตรงกับประสบการณ์จริงของชาวต่างชาติหลายคนที่ต้องเผชิญกับระบบกฎหมายของ Taiwan

📥 ดาวน์โหลดเสียง (.m4a)

19 กุมภาพันธ์ 2025 — โทรศัพท์ตรวจคนเข้าเมือง

บันทึกนี้ทำขึ้นในช่วงเย็นของวันที่ 19 กุมภาพันธ์ 2025 ขณะที่ข้าพเจ้าอยู่ที่ New Brunswick, Canada เมื่อได้รับโทรศัพท์ที่ไม่คาดคิดจากสำนักงานตรวจคนเข้าเมือง Taiwan

ในการโทร เจ้าหน้าที่พูดคุยเกี่ยวกับตัวเลือกที่เกี่ยวข้องกับแรงงานชุมชนเทียบกับการจำคุก ข้าพเจ้าอธิบายว่าทำไมตัวเลือกเหล่านั้นจึงไม่ใช่ทางเลือกที่มีความหมายเมื่อพิจารณาจากตำแหน่งของข้าพเจ้า: ข้อพิพาทพื้นฐาน ประวัติทางกระบวนการ และผลกระทบร้ายแรงที่ถูกกำหนดแล้ว

เรื่องนี้สำคัญเพราะแสดงให้เห็นว่าการติดต่อจากตรวจคนเข้าเมืองสามารถติดตามจำเลยข้ามพรมแดน — และความคาดหวังของระบบยังคงไม่เปลี่ยนแปลงแม้จะมีจดหมายทางการใหม่ที่ยอมรับข้อเท็จจริงที่บรรเทา

นี่เป็นอีกส่วนหนึ่งของบันทึกที่แสดงว่าทำไมข้าพเจ้าถึงเชื่อว่าผลลัพธ์ในคดีนี้ไม่สมเหตุสมผลกับพฤติกรรมพื้นฐาน — และทำไมข้าพเจ้าจึงขอการตรวจสอบและแก้ไขอย่างอิสระ

📥 ดาวน์โหลดเสียง (.m4a)

Footer Animation
กลับไปยังบล็อก

แสดงความคิดเห็น

โปรดทราบว่าความคิดเห็นจะต้องได้รับการอนุมัติก่อนที่จะได้รับการเผยแพร่

Registrations and Appointments