Two Visits, No Answer: Documenting an Eighteen-Month Silence

สองครั้งที่ไปเยือน แต่ไม่มีคำตอบ: การบันทึกความเงียบงันตลอดสิบแปดเดือน

บันทึกสาธารณะ · อัปเดตเมื่อ 30 มิถุนายน 2026

สองครั้งที่ไปเยือน แต่ไม่มีคำตอบ: การบันทึกความเงียบงันตลอดสิบแปดเดือน

บันทึกการไปเยือนสำนักงานเศรษฐกิจและวัฒนธรรมไทเปด้วยตนเองสองครั้ง และสิ่งที่ความเงียบอย่างเป็นทางการเป็นเวลา 18 เดือนมีลักษณะอย่างไรในทางปฏิบัติ

【ประกาศ】 หน้านี้จัดทำเอกสารการติดต่อโดยตรงแบบพบปะต่อหน้ากับสำนักงานกงสุลของไต้หวันในโตรอนโตและมอนทรีออลเกี่ยวกับคดีการพิจารณาคดีอย่างเป็นธรรมที่ยังดำเนินอยู่ จดหมายโต้ตอบสนับสนุนฉบับเต็มสามารถดาวน์โหลดได้ด้านล่าง

เมื่อวันที่ 29 มิถุนายน และวันที่ 30 มิถุนายน 2026 ฉันได้ไปที่สำนักงานเศรษฐกิจและวัฒนธรรมไทเปในโตรอนโตด้วยตนเอง โดยต้องการเพียงการรับรองเป็นลายลักษณ์อักษรว่าคดีของฉัน — และเอกสารที่สนับสนุนคดีนั้น — ได้ถูกรับไว้แล้ว ฉันไม่ได้ขอให้มีคำวินิจฉัย ความช่วยเหลือพิเศษ หรือคำสัญญาใด ๆ ฉันขอเพียงกระดาษแผ่นเดียวเท่านั้น

ฉันออกไปโดยไม่มีมัน

เจ้าหน้าที่ได้ยืนยันว่ากรณีของฉันไม่อยู่ในเขตอำนาจของโตรอนโตเลย หลังจากการปรับโครงสร้างสำนักงานกงสุลของไต้หวันในแคนาดาในปี 2023 นิวบรันสวิก — ซึ่งเป็นจังหวัดบ้านเกิดของฉัน และเป็นที่อยู่ในจดหมายโต้ตอบทุกฉบับที่ฉันส่งมาตลอดสิบแปดเดือนที่ผ่านมา — ขณะนี้อยู่ภายใต้ TECO Montreal แล้ว ตั้งแต่นั้นมาฉันได้ส่งคำร้องของฉันไปที่นั่นเป็นลายลักษณ์อักษรแล้ว

เป็นที่น่าสังเกตว่าไต้หวันมีสำนักงานกลางสำหรับแคนาดาอยู่จริง ในออตตาวา แต่พลเมืองแคนาดาคนหนึ่งที่มีคดีดำเนินมานานสิบแปดเดือน สามศาล และตอนนี้ถึงขั้นคณะอนุกรรมาธิการรัฐสภาแล้ว กลับไม่สามารถได้รับการรับรองเป็นลายลักษณ์อักษรแม้แต่ฉบับเดียวจากสำนักงานใดๆ ที่ควรจะให้บริการแก่คนในสถานะเดียวกับฉันได้ การมีสำนักงานใหญ่ไม่ได้หมายความว่าบุคคลหนึ่งจะสามารถติดต่อถึงมันได้จริง หรือมันจะติดต่อถึงเขาได้จริง

เขตอำนาจศาลไม่ได้อธิบายเรื่องนี้

เขตอำนาจกงสุลโดยทั่วไปจะเป็นไปตามสถานที่พำนักของผู้ยื่นคำขอ และสำนักงานของไต้หวันในแคนาดาก็ไม่ใช่ข้อยกเว้น — นั่นเป็นกฎปกติและไม่น่าประหลาดใจ ซึ่งคณะผู้แทนของแคนาดาในต่างประเทศเองก็ใช้เช่นกันเช่นเดียวกัน มันอธิบายได้อย่างถูกต้องว่าทำไมตอนนี้แฟ้มของฉันจึงเป็นหน้าที่ของมอนทรีออลในการดำเนินการ แทนที่จะเป็นโตรอนโต

สิ่งที่มันไม่ได้อธิบายคือเหตุใดสำนักงานจึงไม่สามารถทำการยืนยันเพียงหนึ่งวินาทีเป็นลายลักษณ์อักษรได้ว่ามีบุคคลคนหนึ่งยืนอยู่หน้าพนักงานของตน เขตอำนาจศาลเป็นตัวกำหนดว่าใครเป็นผู้รับผิดชอบในการตัดสินเรื่องหนึ่งเรื่องใด มันไม่ได้เป็นข้ออ้างให้สำนักงานไม่ยอมรับว่ามีมนุษย์คนหนึ่ง และมีกรณีที่มีการบันทึกไว้ ปรากฏตัวขึ้น นักท่องเที่ยวจากไทเปที่มาเยือนแวนคูเวอร์ก็ยังคงเป็นชาวไต้หวันไม่ว่าเขาจะยืนอยู่ที่ใดในแคนาดา; ชาวแคนาดาที่ถือถิ่นที่อยู่ถาวรในไต้หวันก็ยังคงเป็นบุคคลนั้นไม่ว่าเขาจะยืนอยู่ที่ใดในไต้หวัน กฎเกี่ยวกับสถานที่ที่แฟ้มหนึ่งแฟ้มอยู่คือ ประมวลผล ไม่เคยมีเจตนาที่จะใช้เป็นเหตุผลในการปฏิเสธความสุภาพขั้นพื้นฐานที่เล็กกว่ามากและเรียบง่ายกว่ามากในการยืนยันว่ามีใครบางคนเป็น ปัจจุบัน.

นั่นคือส่วนของเรื่องนี้ที่ไม่มีคำตอบที่พอจะปกป้องได้ ไม่ใช่เขตอำนาจศาล ไม่ใช่กระบวนการ แค่ความไม่เต็มใจที่จะเขียนสี่คำลงบนกระดาษ: "received, June 30, 2026."

นี่ไม่ใช่การร้องเรียนเกี่ยวกับเจ้าหน้าที่คนใดคนหนึ่งโดยเฉพาะ แต่มันคือบันทึกว่าความเงียบอย่างเป็นทางการตลอดสิบแปดเดือนนั้นในทางปฏิบัติเป็นอย่างไร: รัฐบาลที่ไม่ยอมทำอะไรเป็นลายลักษณ์อักษรเลย แม้แต่การรับทราบว่ามีบุคคลและมีคดีอยู่จริง

ทำไมฉันถึงยังไม่หยุด

ผู้คนถามฉันในหลายๆ แบบว่าทำไมฉันถึงยังเดินหน้าต่อไป แทนที่จะยอมรับเรื่องนี้แล้วก้าวต่อไป ฉันอยากตอบอย่างตรงไปตรงมา

ครั้งแรกที่ฉันเหยียบแผ่นดินไต้หวัน ฉันอายุสิบแปดปี ไม่มีครอบครัวอยู่ที่นั่นและไม่มีความสัมพันธ์ใดๆ — มีเพียงความรู้สึก แม้ในตอนนั้น ว่านี่คือสถานที่ที่ฉันอาจเป็นส่วนหนึ่งได้ ต่อมาฉันได้อพยพไปตั้งถิ่นฐานอย่างถาวร และสร้างธุรกิจอิสระขึ้นมาจากศูนย์ที่นั่น ในฐานะนักลงทุนต่างชาติที่ไม่มีสายสัมพันธ์กับครอบครัวท้องถิ่น ต้องฝ่าฟันผ่านระบบที่ไม่ได้ถูกสร้างมาเพื่อคนนอก ฉันจ่ายภาษีให้ไต้หวัน ฉันเชื่อมั่นในประเทศนี้มากพอที่จะพูดออกมาอย่างเปิดเผย รวมถึงการขายเสื้อที่มีข้อความเรียบง่ายว่า ไต้หวันไม่ใช่ส่วนหนึ่งของจีน — เพราะฉันหมายความเช่นนั้นจริงๆ และเพราะฉันรักสถานที่แห่งนี้มากพอที่จะพูดมันออกมาดังๆ ฉันช่วยเลี้ยงดูเด็กชายคนหนึ่ง — ลูกทูนหัวของฉัน — ตั้งแต่วันที่เขาเกิด

คุณไม่ยอมแพ้ต่อประเทศที่คุณสร้างชีวิตผู้ใหญ่ของคุณรอบๆ มัน คุณไม่ยอมแพ้ต่อเด็กที่คุณเลี้ยงดูมา ฉันไม่เชื่อว่าจะมีใครทำเช่นนั้น และฉันไม่คิดว่าควรคาดหวังให้ใครทำ นี่ไม่ใช่ไต้หวันที่ฉันอพยพมา — และฉันปฏิเสธที่จะยอมรับว่ามันต้องเป็นแบบนี้ต่อไป

บันทึกจนถึงตอนนี้

เพื่อเป็นบริบท: เมื่อวันที่ 27 มีนาคม 2026 Global Affairs Canada ได้ปิดแฟ้มกงสุลของฉันอย่างเป็นทางการโดยไม่ระบุแม้แต่กลไกการเยียวยาใดๆ เลย Taiwan's Control Yuan ได้ปิดการพิจารณาของตนเองเมื่อวันที่ 5 มิถุนายน 2026 โดยให้เหตุผลว่าการเยียวยาภายในประเทศได้ถูกใช้จนหมดแล้ว การทบทวน ICCPR ครั้งที่ 4 ของไต้หวันเอง ซึ่งเผยแพร่ในฤดูใบไม้ผลินี้ภายใต้การเป็นประธานของ Manfred Nowak ได้หยิบยกข้อกังวลในย่อหน้า 115 และ 127 เกี่ยวกับความเป็นอิสระของตุลาการและความได้สัดส่วนของข้อจำกัดการเดินทาง — ข้อกังวลที่อยู่ใจกลางคดีของฉัน และ ณ วันที่ 23 มิถุนายน 2026 คดีนี้ได้รับการรับเรื่องอย่างเป็นทางการโดยคณะอนุกรรมาธิการด้านสิทธิมนุษยชนระหว่างประเทศของสภาสามัญแห่งแคนาดา

เสียงจากทั้งสองการเยี่ยมชม

เสียงจากการเยือนโตรอนโตทั้งสองครั้งมีให้ฟังด้านล่าง โดยไม่มีข้อมูลภาพที่ระบุตัวตนได้รวมอยู่ด้วย มันบันทึกคำขออย่างสงบและสุภาพสองครั้งสำหรับการรับรองเป็นลายลักษณ์อักษรขั้นพื้นฐาน และการปฏิเสธสองครั้ง

ดูบทถอดเสียงฉบับเต็ม
ถอดความที่สร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ จัดทำขึ้นเพื่อการเข้าถึง อาจมีข้อผิดพลาดเล็กน้อยในการถอดความ สวัสดีครับ ฉันทำให้คุณตกใจหรือเปล่า? ขยะ มันปิดแล้ว โอเค เอ่อ ฉันควรจะไปที่ไหน เวลาเปิดกี่โมง? มันปิดแล้ว ฉัน ฉันแค่อยากจะเอาเอกสารมาให้คุณหนึ่งฉบับ ต้องการคุณ โอ้ คุณ คุณจะไม่ คุณจะไม่รับเอกสารเหรอ? ฉัน ฉันไม่คิดอย่างนั้น โอ้ แล้วคุณปิดกี่โมง? 9 ถึง 12 วันจันทร์ถึงวันศุกร์ ทุกวัน โอเค ฉันขอโทษจริงๆ ใช่ มันคือ นี่คือเรื่องคือ พรุ่งนี้ฉัน ไม่มีทางจริงๆ ที่ฉันจะมาถึงที่นี่ได้ มันแค่สองหน้า ฉันแค่อยากเอามาวางไว้ให้ ฉันจะให้คุณดู ฉันเพิ่งพิมพ์มันออกมา ฉันหมายถึง ฉันมาถึงขนาดนี้แล้ว ฉันมาจากนิวบรันสวิก มันเป็นการเดินทางที่ค่อนข้างไกล โอ้ เป็นยังไงบ้าง? แต่ใช่ ฉบับนี้เป็นภาษาอังกฤษและภาษาจีน ฉันต้องเอามาแค่บอกว่า นี่ครับ เอาไปเลย เอ่อ มันสำคัญ ฉันส่งอีเมลหาคุณไปหลายครั้งแล้วแต่ไม่มีคำตอบ แต่มันค่อนข้างสำคัญ และฉันอยากเห็นว่ามีใครสักคนได้รับมัน คุณรู้ไหม แต่ถ้าถ้าคุณบอกฉันได้ โอเค ฉันจะเอาไปให้ใครสักคน นั่นคงดีมาก เอ่อ ฉันกำลังพยายามจะเอามันไปให้ ฉันจะหาพี่ชายของฉันให้มาช่วย คุณรู้ไหม ฉันสามารถให้คนอื่นมาช่วยได้ แต่คุณจะได้รับมัน คุณจะได้รับมัน ฉันเชื่อว่าคุณมีอีเมล คุณมี คุณ คุณส่งอีเมลไปแล้ว พวกเขาไม่ตอบกลับ ใช่ เพราะเราไม่ได้รับผิดชอบเรื่องนี้ และไม่มีใครจัดการเรื่องนี้ได้ ใช่ นั่นแหละ ดังนั้น เอ่อ ควรจะมีบางอย่างรองรับอยู่ เช่น มันเรียกว่า ICPR ที่ไต้หวันสาบานว่าจะยึดถือ มันต่อต้านการลงโทษตามอำเภอใจ ใช่ไหม และการทำลายชีวิตของใครสักคนตลอดระยะเวลาสี่ปีเพราะเรื่องที่ตามอำเภอใจพอๆ กับการแชร์สัญญาเช่าบอกฉันว่าไต้หวันไม่ได้ปฏิบัติตามข้อตกลงของตนและทำลายชีวิตฉันที่อยู่ที่นั่น 15 ปี และฉันจะทำให้แน่ใจว่าทุกช่องทางทางกฎหมายจะถูกใช้ให้หมด ฉันจะไปที่คณะนิติศาสตร์ของมหาวิทยาลัยโตรอนโตต่อไป ถ้าคุณรับมันวันนี้ไม่ได้ ฉันจะพาเพื่อนของฉันมาให้คุณพรุ่งนี้ แต่คุณจะต้องลงนามว่าคุณได้รับมันไม่ทางใดก็ทางหนึ่งระหว่างตอนนี้กับเมื่อใดก็ตาม เอ่อ แต่มันคงจะดีมากถ้าคุณแค่พูดว่า "ใช่ คุณไคลน์ ผมจะทำให้แน่ใจว่ามีใครสักคนเห็นหน้านี้ที่ควรจะเห็น ขอโทษครับ" ใช่ แม้แต่ฉัน ฉันก็ไม่รู้จะทำยังไง โอ้ คุณแก้ไม่ได้ แต่ต้องส่งไปที่ไทเปไปยังสำนักงานของใครสักคน มันมีบางอย่างผิดปกติเมื่อเรื่องแบบนี้เกิดขึ้นกับคนคนหนึ่ง คุณรู้ไหม เอ่อ คุณทำไม่ได้ มันไม่ใช่ความผิดของคุณ ฉันหวังว่าคุณจะตอบอีเมลของฉัน ดังนั้นมันก็เป็นความผิดของคุณนั่นแหละ แต่คุณไม่มีอะไรที่คุณจะทำได้ ดังนั้นคุณก็ไม่ตอบพวกเขา ไม่มีอะไรที่คุณจะทำได้ แต่ฉันหวังว่าจะมีใครสักคนมาจัดการเรื่องนี้ ฉันยินดีที่จะ เอ่อ ฝากไว้ตรงนี้ ขอบคุณ ขอบคุณ ใช่ ฉันซาบซึ้งใจ และ เอ่อ ฉันหวังว่าจะมีใครสักคนรับไปพรุ่งนี้ ใช่ รักคุณนะ สำหรับ โอ้ ฉันรู้ ฉันรู้ มันเป็นเรื่องที่ ฉันคิดถึงบ้าน คุณรู้ไหม ฉันมีลูกชาย เขาเป็นคนเล็กสุด คุณไม่เห็นเขา มันบ้า มันบ้า ความสนุกมันเรียกว่าอะไรนะ ฉันคิดว่าอย่างนั้น ยังไงก็ตาม บ๊ายบาย — สวัสดี คุณกำลังจะไปอะไรสักอย่างเหรอ ใช่ ฉัน ฉันแค่ต้องการใบเสร็จว่า เอ่อ ฉันได้ส่งเอกสารนั้นให้คุณแล้ว แค่ ไม่ เราไม่มีใบเสร็จสำหรับเรื่องนั้น คุณต้องมีหลักฐานบางอย่างว่าฉันได้ให้มันกับคุณ ไม่ ฉันจะคืนเอกสารของคุณให้คุณ ใช่ คุณต้องทำ เราไม่มีสิทธิ์ทำแบบนี้ โอเค ใช่ คุณต้องทำ ไม่ คุณแน่ใจเหรอ ไม่ ว่าฉันได้ให้มัน ฉันได้ให้มันกับ T ฉันจะคืนให้คุณ โอเค ใช่ แค่นั้นแหละ งั้น คุณทำแบบนั้นได้ นั่นจะดีมาก จริง ๆ แล้ว ฉันกำลังบันทึกคุณอยู่ ดังนั้นมันจะดูดีมากสำหรับทนายสิทธิมนุษยชนระหว่างประเทศเมื่อพวกเขาเห็นการกระทำนี้ ฉันคิดว่าคุณอาจทำได้สองทาง คือทางนี้หรือทางง่าย ๆ แค่บอกฉันว่าคุณได้รับมันแล้ว เราไม่จำเป็นต้องทะเลาะกัน ฉันเป็นคนใจเย็น นั่นไม่ถูกต้อง คุณให้บางอย่างกับฉัน โอเค ฉันจะจัดการให้คุณ ฟังนะ สวัสดี ใช่ คุณกำลังขอใบเสร็จเหรอ ไม่ใช่ ไม่ใช่เรื่องของฉัน ขอโทษ มันไม่ใช่เรื่องของคุณเหรอ ไม่ ดังนั้นก็ไม่มี โอเค คุณแน่ใจเหรอ คุณช่วยออกใบเสร็จอะไรให้ฉันได้ไหมว่าฉันมาที่นี่วันนี้ หรือหลักฐานว่าฉันมาที่นี่ ฉันต้องอยู่ต่อจนกว่าตำรวจจะมาไหม ตำรวจสามารถออกรายงานให้ฉันได้ เพราะคุณได้ยินฉันไหม ฉันไม่มีสิทธิ์จัดการเรื่องนั้น ขอโทษ โอ้ ฉันรู้ว่าคุณทำไม่ได้ คุณต้องมอบมันให้คนอื่นนะที่รัก ไม่ งั้นฉันควรทำยังไง ไม่ ดูเหมือนจะไม่ค่อยสมเหตุสมผลเลยที่คนคนหนึ่งจะไม่สามารถทำได้ นี่ควรจะส่งถึงคนคนหนึ่ง จริง ๆ แล้ว ชื่อของคนนั้นอยู่บนมัน ชื่อของคนนั้นไม่ได้อยู่บนมัน ฉันเดาว่ามันไม่ได้ระบุถึงใครเป็นพิเศษ ฉันหวังจริง ๆ ว่าคุณจะ เอ่อ แค่บอกฉันว่าคุณได้รับมันแล้ว คุณรู้ไหม แบบแค่พูดว่า "ฉันได้รับเอกสารของคุณแล้ว" และเราจะส่งมันให้คนที่อาจจะกังวลเรื่องนี้ คุณรู้ไหม เรื่องนี้จะจริง ๆ เอ่อ คุณรู้ไหม มันอาจทำร้ายไต้หวัน สวัสดีสวัสดีครับ คุณไม่ใช่ผม ผมหวังว่าจะมีใครสักคนช่วยผมได้ โอเค ใช่ โอเค แค่อยากได้หลักฐานว่าผมได้รับสิ่งนี้ ใช่ ผมส่งอันใหม่ให้คุณแล้ว ผมส่งกำหนดการเดินทางฉบับใหม่ไปแล้ว โอ้ พระเจ้า คุณก็รู้ ตั้งแต่แรก ผมคิดว่าผู้มาเยือน ดูสิ ผมจะถามหัวหน้าของผม ผมไม่มีสิทธิ์ทำแบบนี้ โอ้ ผมรู้ ผมไม่ได้พยายามจะทำให้คุณเดือดร้อน แต่ขอโทษนะ ใช่ หัวหน้าของผมมีเรื่องต้องจัดการ โอ้ แน่นอน ผมจะหามาให้สักอย่าง ไม่ว่าจะเป็นรายงานตำรวจ อะไรก็ได้ ผมได้ยินผู้ชายบางคนคุยกัน บอกว่าผมพิสูจน์ไม่ได้เลยว่าผมเคยส่งอะไรให้พวกเขา ผมเดาว่าผมมีอีเมล แต่ผมมีอีเมลจากนานมาแล้ว แต่ผมคิดว่าหลักฐานทางกายภาพที่ไปด้วยตัวเองสองครั้งในโตรอนโตเพื่อแสดงว่าทำไมผมถึงทำทุกอย่างที่ผมทำได้แล้ว ผมใช้ทุกวิธีที่มีหมดแล้ว ผมหวังว่าคุณจะไม่คิดว่าผมเป็นคนชอบก่อปัญหา คือว่า เรื่องที่เกิดขึ้นคือผมเคยตกเป็นเหยื่อการโกงของเจ้าของบ้านเมื่อสี่ห้าปีก่อน และผมสูญเสียธุรกิจของผมไป ผมอยู่ที่นั่นมา 15 ปี — อย่างแรกเลยคือ เอ่อ คดีของคุณไม่ได้อยู่ในเขตอำนาจของเรา มันเป็นของมอนทรีออล โอเค ก็แค่ทุกครั้งที่คุณอีเมลมาหาเรา เราจะส่งต่อไปยังสำนักงานมอนทรีออล ผมขอพูดอะไรหน่อยได้ไหม คุณจะพูดตอนนี้ไหม เราสามารถถ่ายสำเนาและส่งต่อไปยังสำนักงานมอนทรีออลได้ คุณต้องติดต่อพวกเขา โอ้ แน่นอน แต่คุณช่วย เอ่อ โดยพื้นฐานแล้ว ถ้าผมไม่มีทางพิสูจน์ได้ว่าผมให้มันกับคุณแล้ว ผมหมายถึง คุณเข้าใจที่ผมพูดไหม แต่เราไม่มีสิทธิ์ออกใบเสร็จอะไรให้คุณ เรื่องนี้ไม่ใช่ เอ่อ คุณก็เห็นแล้วว่านั่นคือสิ่งที่ผมแบบว่า คุณรู้ไหม เพราะถ้าผมแสดงไม่ได้ แล้วผมจะไปยังไง คุณต้องติดต่อสำนักงานมอนทรีออล ไม่ใช่เรา ก็คุณก็รู้ว่าเรื่องมันเป็นแบบนี้ มันแทบเป็นไปไม่ได้ และมีเด็กผู้ชายคนหนึ่งอายุเจ็ดขวบที่คงจะ จริงเหรอ? ขอโทษนะ ผมช่วยไม่ได้ งั้นก็ควรจะมีวิธีที่จะได้ใบเสร็จสิ คุณจะถ่ายสำเนาแล้วส่งให้สำนักงานมอนทรีออล แต่ผมจะโทรหาสำนักงานมอนทรีออล เรา เราสามารถถ่ายสำเนาและส่งคืนต้นฉบับนี้ให้คุณได้ แต่ไม่มีอะไรที่ออกใบรับให้คุณ โอเค เราสามารถส่งต่อไปยังสำนักงานมอนทรีออลได้ ใช่ คุณส่งต่อได้ แล้วคุณก็ติดต่อมอนทรีออล ไม่ใช่ที่นี่ คุณมีในอีเมลของผมตรงนั้นไหม นี่คืออีเมลของผมด้วย ถ้าคุณอยากใส่เพิ่ม ก็ได้ เพราะแม้แต่อีเมลยืนยันการรับก็ยังดี เอ่อ คุณก็รู้ นั่นก็ยังพอมีอะไรบ้าง ถ้าไม่มีอะไรเลย แล้วผมจะทำยังไง โอเค เราส่งต้นฉบับกลับมาให้คุณ จากนั้นคุณสามารถติดต่อสำนักงานมอนทรีออลได้ เราจะส่งมันไปให้พวกเขา คุณกำลังจะส่งมันไปให้พวกเขา ดังนั้น ฉันจะบอกมอนทรีออล เอาล่ะ นั่นก็เป็นอะไรบางอย่าง แล้วพวกเขาจะบอกมันทางอีเมล โอเค ฉันจะโทรไป และคุณสามารถติดต่อกับพวกเขาได้ ขอบคุณ ใช่ ทางอีเมลเหมือนกัน โอเค โอเค ขอบคุณ นั่นแหละทุกคน นั่นคือการเผชิญหน้าครั้งที่สอง ฉันเดาว่าการเผชิญหน้าครั้งแรกกับสำนักงานเศรษฐกิจและวัฒนธรรมไทเปคือเมื่อวานนี้ และคุณก็เห็นแล้วว่ามันเป็นอย่างไร ตอนนี้ฉันไม่ค่อยคิดว่าจะมีการตอบกลับอีเมลใด ๆ จาก Ross Cline ฉันรู้สึกว่า — ฉันจะขอพูดแบบเสี่ยง ๆ ตรงนี้และเสนอว่า ความน่าจะเป็นที่พวกเขาจะได้รับการเตือนเกี่ยวกับคุณ Ross Cline และว่าพวกเขาไม่ควรตอบเขา จะเป็นประโยชน์สูงสุดของพวกเขา ดังนั้น ถ้าฉันโชคดีพอที่จะได้หลักฐานบางอย่างว่าฉันได้มอบสิ่งนี้ให้พวกเขา — ที่เธอบอกว่าเธอคัดลอกไว้ แต่เห็นได้ชัดว่าเป็นสำนักงานที่ผิด สำนักงานของฉันคือมอนทรีออล เพราะฉันมาจากนิวบรันสวิก ดังนั้นพวกเขาจึงพบช่องโหว่ ช่องโหว่เล็ก ๆ ตรงนั้นเป็นทั้งหมดที่ต้องใช้เพื่อให้มันถูกส่งกลับและบอกให้ไปที่มอนทรีออล น่าสนใจใช่ไหม? เอาล่ะ ฉันจะโทรหามอนทรีออล ไชโย

ฉันจะอัปเดตหน้านี้เมื่อ TECO Montreal ตอบกลับ — หรือเมื่อความเงียบยังคงดำเนินต่อไป

ในเดือนที่ผ่านมาเพียงเดือนเดียว วิดีโอในช่องนี้ถูกรับชมเป็นเวลา 2,578 นาที บันทึกคดีฉบับสมบูรณ์ รวมถึงเอกสารศาล จดหมายโต้ตอบทางกฎหมาย และการรายงานข่าวก่อนหน้านี้ สามารถดูได้ที่ rosscline.com/blogs/scam.

กลับไปยังบล็อก

แสดงความคิดเห็น

โปรดทราบว่าความคิดเห็นจะต้องได้รับการอนุมัติก่อนที่จะได้รับการเผยแพร่

Registrations and Appointments