លិខិតបើកចំហទៅកាន់ Bella 白爛, ម្ចាស់ផ្ទះចាស់របស់ខ្ញុំ
බෙදාගන්නා ලදි
សេចក្តីប្រកាសសាធារណៈ និងសំណើសុំការពិនិត្យឡើងវិញដោយឯករាជ្យ
កំណត់ហេតុខាងក្រោមនេះសង្ខេបពីព្រឹត្តិការណ៍ដែលទាក់ទងនឹងវិវាទអំពីទីកន្លែងស្នាក់នៅ និងនីតិវិធីច្បាប់ដែលពាក់ព័ន្ធនៅក្នុងតៃវ៉ាន់។ ខ្ញុំចែករំលែកកំណត់ត្រនេះដោយចិត្ដល្អ និងសម្រាប់ប្រយោជន៍សាធារណៈ ដើម្បីឱ្យស្ថានភាព ការបញ្ជាក់ និងប្រវត្តិនីតិវិធីទាំងមូលអាចត្រូវបានពិនិត្យឡើងវិញដោយឯករាជ្យ។
នៅពេលខ្ញុំពិពណ៌នាព្រឹត្តិការណ៍ ខ្ញុំពិពណ៌នាអំពីអ្វីដែលខ្ញុំបានជួបប្រទៈផ្ទាល់ អ្វីដែលខ្ញុំយល់នៅពេលនោះ និងអ្វីដែលបង្ហាញក្នុងឯកសារដែលបានរក្សាទុក។ ខ្ញុំមិនស្នើឲ្យនរណាម្នាក់ទទួលយកសន្និដ្ឋានដោយគ្មានការត្រួតពិនិត្យទេ ហើយខ្ញុំសូមស្វាគមន៍ការកែប្រែ ប្រសិនបើមានភស្តុតាងដែលអាចផ្ទៀងផ្ទាត់បាន និងទុកចិត្តបានបង្ហាញខុស។
គោលបំណងរបស់ខ្ញុំមានភាពច្បាស់លាស់៖ ការពិនិត្យឡើងវិញយុត្តិធម៌លើកំណត់ត្រា ជាដំណោះស្រាយសមទៅតាមអនុក្រឹត្យនីតិវិធី ហើយផ្លូវមួយដែលពិតប្រាកដឲ្យខ្ញុំអាចត្រលប់ទៅតៃវ៉ាន់ — ទឹកដីដែលខ្ញុំបានរស់នៅរយៈពេលជាច្រើនឆ្នាំ និងដែលខ្ញុំបានសាងសង់ជីវិត ការងារ និងសហគមន៍។
សេចក្តីថ្លែងការណ៍ស្ដីពីវិវាទអចលនទ្រព្យដែលបានកើតឡើងនៅតៃវ៉ាន់
I am Ross Cline (柯受恩), a Canadian citizen who lived in Taiwan for many years operating a language school and contributing to the local community. Taiwan was not merely a place of work for me — it was my home.
វិវាទដែលបានពិពណ៌នានេះបានចាប់ផ្តើមនៅពេលខ្ញុំបានលើកឡើងពីកង្វល់អំពីសុវត្ថិភាព និងលក្ខខណ្ឌការចូលចេញនៅអចលនទ្រព្យជួល រួមទាំងបញ្ហាអំពីច្រកចូលដែលមានសុវត្ថិភាព។ ខ្ញុំជឿថាកង្វល់ទាំងនេះមិនសម្របសមរភ្សទៅនឹងកិច្ចសន្យាជួល និងបានបង្កឲ្យមានហានិភ័យសុវត្ថិភាពដែលមានភាពសំខាន់។ ការខិតខំដោះស្រាយបានកើនឡើងទៅជាសំណុំនីតិវិធីដែលបានបន្តជាច្រើនឆ្នាំ។
During this period, and under significant stress, I briefly shared a copy of the rental agreement online to document what I understood to be relevant contractual terms and to seek advice. The material was removed promptly, and I issued an apology. Despite this, the matter continued and developed into multiple legal proceedings with severe personal and financial consequences.
សមិទ្ធផលនៃដំណើរការនេះបាននាំឲ្យខ្ញុំបាត់បង់យ៉ាងធំពេញដោយទុក្ខ ពុករលួយយូរហើយនិងការចាកចេញពីតៃវ៉ាន់ក្រោមសម្ពាធនៃផលវិបាកការឃុំខ្លួន ឬជម្រើសដែលបានបង្ខំ។ លទ្ធផលនេះធ្វើឲ្យខ្ញុំរងទុក្ខយ៉ាងខ្លាំងដោយសារតែលទ្ធភាពដែលខ្ញុំមានចំពោះប្រទេសនេះយូរមកហើយ និងបំណងសំរាប់នៅលើក្បាលនៅជាប្រការក្នុងការដោះស្រាយហេតុការណ៍ដោយច្បាប់។
ក្នុងអំឡុងនីតិវិធី ខ្ញុំប្រឈមមុខនឹងឧបសគ្គភាសាប្រកបដោយភាពធំសំខាន់។ ឯកសារសំខាន់ៗ និងនីតិវិធីត្រូវបានបន្តក្នុងភាសាចិន ខណៈដែលខ្ញុំមិនអាចអានភាសាចិនបានទេ។ ខ្ញុំបានព្យាយាមជាដងទៀតជាច្រើនដើម្បីទទួលបានការបកប្រែដែលទុកចិត្តបាន និងការពន្យល់អនុវត្តនៅជំហានសំខាន់ៗ ដែលធ្វើឲ្យពិបាកក្នុងការយល់ឱ្យពេញលេញ ទទួលរបាយការណ៍ និងការពារដំណឹងរបស់ខ្ញុំ ក្នុងរយៈពេលសមរម្យ និងដោយព័ន្ធចំណេះ។
ខ្ញុំចែករំលែកកំណត់ហេតុនេះមិនមែនដើម្បីបង្កើនជម្លោះ ឬលើកទឹកចិត្តភាពចំរូងចំរាសចំពោះតៃវ៉ាន់ ឬប្រជាជនរបស់វាទេ។ ខ្ញុំចែករំលែកដើម្បីចុះបញ្ជីបទពិសោធន៍របស់ខ្ញុំ និងអញ្ជើញការពិនិត្យយ៉ាងប្រុងប្រយ័ត្នអំពីភាពយុត្តិធម៌ សមាមាត្រ និងការចូលដំណើរការនីតិវិធី — ជាពិសេសនៅពេលដែលឧបសគ្គភាសា និងភាពមិនសមរម្យនៃអំណាចអាចប៉ះពាល់ដល់សមត្ថភាពរបស់អ្នកជាប់ពាក់កណ្តាលបរទេសក្នុងការចូលរួមយ៉ាងមានអត្ថន័យក្នុងដំណើរការ។
ខ្ញុំបន្តមានក្តីសង្ឃឹមថាការបិទរឿង ការយល់ដឹង និងដំណោះស្រាយយុត្តិធម៌នៅតែអាចធ្វើបាន។ បំណងជាអធិបតេយ្យបំផុតរបស់ខ្ញុំគឺត្រឹមតែត្រឡប់ទៅតៃវ៉ាន់ និងសាងសង់ជីវិតឡើងវិញដែលត្រូវបានរំខាន។
ដោយក្ដីគោរព,
Ross Cline 柯受恩
rosscline.com
iLearn.tw
ឯកសារវីដេអូគាំទ្រ
ផលប៉ះពាល់កំពុងបន្ត
ផលវិបាកពីរឿងនេះបានទាក់ទាញដល់ជីវភាព រដ្ឋធានា និងសមត្ថភាពរបស់ខ្ញុំក្នុងការត្រឡប់ទៅតៃវ៉ាន់។ ខ្ញុំបន្តស្វែងរកដំណោះស្រាយដែលយុត្តិធម៌ និងមានសមាមាត្រ ដែលមានមូលដ្ឋានលើឯកសារដែលបានចុះបញ្ជាក់ — មួយដែលអនុញ្ញាតឱ្យមានការបិទរឿង និងឱកាសពិតប្រាកដក្នុងការត្រឡប់ទៅផ្ទះវិញ។
ខ្ញុំជឿថាការបើកចំហ អំពីឯកសារ ការចូលដំណើរការទៅរកឯកសារ និងការពិនិត្យឡើងវិញដោយឯករាជ្យលើកំណត់ត្រាទាំងមូល នឹងជួយបំភ្លឺស្ថានភាព និងគាំទ្រការយល់ដឹងឱ្យមានសមតុល្យអំពីអ្វីដែលបានកើតឡើង រួមទាំងរបៀបដែលការចូលរួមនីតិវិធី និងឧបសគ្គភាសា អាចបានផ្លាស់ប្ដូរដល់ការចូលរួមក្នុងដំណើរការ។
1 comment
hi