Jo Anne Interview, and an Apathetic Judiciary...

សម្ភាសន៍ជាមួយ Jo Anne និងប្រព័ន្ធតុលាការមិនខ្វល់...

ខ្សែពេលវេលាដែលបានចុះឯកសារ, បរិបទ និងផលប៉ះពាល់

បានធ្វើបច្ចុប្បន្នក្នុងថ្ងៃទី 3 វិច្ឆិកា 2025 • សម្រាប់ការពិនិត្យឯកសារ និងការពិភាក្សាផ្នែកចំណាប់អារម្មណ៍សាធារណៈ

សូមចំណាំសំខាន់៖ សារនេះសង្ខេបការរាយការណ៍ផ្ទាល់ខ្លួន និងការបកស្រាយរបស់ខ្ញុំចំពោះវិវាទដែលមានឯកសារ និងដំណើរការទាក់ទង។ វាត្រូវបានចែករំលែកសម្រាប់ការពិនិត្យដោយអ្នកសារព័ត៌មាន និងការពិភាក្សាផ្នែកអត្ថប្រយោជន៍សាធារណៈ មិនមែនជាយុទ្ធនាការនៅប្រឆាំងនឹងតៃវ៉ាន់ ឬប្រជាជនរបស់ខ្លួនទេ។ នៅពេលដែលខ្ញុំពណ៌នាព្រឹត្តិការណ៍ថា "threatening," "hostile," "unclear," ឬ "unfair," ខ្ញុំកំពុងពិពណ៌នាអំពីបទពិសោធន៍ និងទស្សនៈរបស់ខ្ញុំ។ ប្រសិនបើភាគីណាមួយជឿថាពាក្យណាមួយគឺមិនត្រឹមត្រូវ ខ្ញុំសូមស្វាគមន៍សិទ្ធិឆ្លើយតប និងកែប្រែដែលអាចបញ្ជាក់បានដោយឯកសារដែលអាចផ្ទៀងផ្ទាត់បាន។

សម្ភាសន៍វីដេអូ

មជ្ឈមណ្ឌលឯកសារ: iLearn.tw/scam

ការបញ្ជាក់អំពីពាក្យនៅក្នុងឯកសារ

នៅថ្ងៃទី 3 វិច្ឆិកា 2025 ខ្ញុំបានបញ្ជាក់ថា មិនមានឯកសារណាមួយដែលទទួលសំដៅថា ខ្ញុំ "បានមិនបង្ករខូចខាត និងមិនមានគម្រោងអាក្រក់"។ មុននេះ ខ្ញុំបានអាស្រ័យលើការបកស្រាយអចិន្រ្តៃយ៍ពីលិខិតមួយនៅខែមេសា 2025។ បន្ទាប់ពីពិនិត្យម្ដងទៀតភាសា ដោយប្រើឧបករណ៍ជាច្រើន ខ្ញុំបានដឹងថា ពាក្យដែលប្រើមិនគាំទ្រការសង្ខេបនោះទេ។ នេះបានលើកកម្ពស់បញ្ហាពហុចំណុចមួយដែលខ្ញុំបានប្រឈមមុខពេញដំណើរការ៖ ឯកសារផ្លូវការអាចពិបាកក្នុងការបកស្រាយយ៉ាងត្រឹមត្រូវ ប្រសិនបើគ្មានការបកស្រាយ និងបរិបទច្បាស់ពីអាជ្ញាធរ។

អ្វីដែលខ្ញុំកំពុងស្នើសុំ

  • ការពិនិត្យដោយឯករាជ្យផ្អែកលើភស្តុតាងចំពោះកំណត់ត្រា និងខ្សែពេលវេលា។
  • ការពន្យល់ច្បាស់ដែលអាចការពារបាននៅសាធារណៈអំពីរបៀបដែលបានវាយតម្លៃបរិបទ និងភស្តុតាង (ឬហេតុអ្វីបានកំណត់ថាមិនពាក់ព័ន្ធ)។
  • ជំនួយស្របច្បាប់នៅពេលសមស្រប ដែលស្របនឹងគោលការណ៍នៃភាពយុត្តិធម៌នៃដំណើរការ និងគោលការណ៍សមាមាត្រ។

ហេតុអ្វីបានជា វាសំខាន់ (ផលប៉ះពាល់ដល់មនុស្ស)

ក្រៅពីបញ្ហាបកស្រាយ ខ្ញុំសូមស្នើឲ្យអ្នកអានពិចារណាអំពីផលវិបាកដល់មនុស្សពីដំណើរការដែលពន្យារពេល។ ខ្ញុំបានចាកចេញពីតៃវ៉ាន់ ដែលខ្ញុំបានកសាងជីវិតរបស់ខ្ញុំ នៅពេលហានិភ័យផ្លូវច្បាប់ក្លាយជា មិនសមរម្យក្នុងការបន្ត។ ក្នុងរយៈពេលពីរបីឆ្នាំ ករណីនេះបានប៉ះពាល់ដល់ផ្ទះ រស់ការងារ ទំនាក់ទំនងសហគមន៍ និងសមត្ថភាពរបស់ខ្ញុំក្នុងការស្នាក់នៅបន្តក្នុងប្រទេស។

បញ្ហាស្នូលមួយគឺថា តើបរិបទសម្បុរសំខាន់ និងភស្តុតាងត្រូវបានយកចិត្តទុកដាក់យ៉ាងមានអត្ថន័យឬទេ។ ខ្ញុំបានអះអាងម្តងហើយម្តងទៀតថាមានសាក្សីព្រមនឹងដាក់សក្ដី និងមានសម្ភារៈគាំទ្រមួយចំនួន (រួមទាំងការថត)។ ប្រសិនបើសម្ភារៈនោះត្រូវបានកំណត់ថាមិនពាក់ព័ន្ធ ខ្ញុំជឿថាហេតុផលគួរត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ និងអាចត្រូវបានការពារជាសាធារណៈ។

ខ្ញុំមិនបានស្នើឲ្យនរណាមួយទទួលយកសេចក្តីសន្និដ្ឋានដែលបានកំណត់ជាមុនទេ។ ខ្ញុំស្នើសុំការពិនិត្យយ៉ាងយកចិត្តទុកដាក់ ដែលមានមូលដ្ឋានលើកំណត់ត្រាគោល។ ប្រសិនបើការសម្រេចចិត្តគឺមានមូលដ្ឋានពិត វាគួរត្រូវបានឆ្លងកាត់ការត្រួតពិនិត្យដោយច្បាស់លាស់។ ប្រសិនបើមិនដូច្នោះ ទាមទារជំនួយស្របច្បាប់គួរត្រូវមាន។


Control Yuan correspondence

នេះជាការស្នើសុំលើទីពីរឬទីបីរបស់ខ្ញុំទៅកាន់ Control Yuan (監察院)। ពួកគេបានឆ្លើយមុនហើយ ហើយខ្ញុំបានផ្ញើកញ្ចប់បណ្តឹងខាងក្រោមម្តងទៀត។ PDF ត្រូវបានបញ្ចូលសម្រាប់ពិនិត្យ បន្ទាប់មកជាផ្នែកខ្លីសង្ខេប។

បង្ហាញចំណែក HTML សង្ខេបនៃការស្នើសុំ

ដល់៖ Control Yuan (監察院) | ចម្លង៖ Judicial Yuan — ការវាយតម្លៃចៅក្រម / ការពិនិត្យវិន័យ
កាលបរិច្ឆេទ៖ វិច្ឆិកា 5, 2025 | អ្នកបណ្តឹង៖ Ross Cline (柯受恩)

សេចក្តីសង្ខេប

ខ្ញុំស្នើសុំ (1) ការស៊ើបអង្កេតផ្លូវការលើបញ្ហាដំណើរការ ការដោះស្រាយភស្តុតាង និងការសមាមាត្រ ក្នុងករណីរបស់ខ្ញុំ; និង (2) ការកែលម្អដែលសមនឹងប្លង់ ICCPR របស់តៃវ៉ាន់ និងគោលការណ៍ទូទៅនៃដំណើរការយុត្តិធម៌។ ខ្ញុំបានចាកចេញពីតៃវ៉ាន់ បន្ទាប់ពីដំណើរការផ្លូវច្បាប់ ដែលក្នុងទស្សនៈរបស់ខ្ញុំ មិនបានឆ្លើយតបទៅនឹងបរិបទដែលពាក់ព័ន្ធនឹងភាពចាំបាច់/ការដាក់ទប់ឬសំពាធ និងសមាមាត្រយ៉ាងគ្រប់គ្រាន់។ មានសាក្សីជាច្រើន និងបរិបទគាំទ្រច្រើនដែលមិនបានយកចិត្តទុកដាក់យ៉ាងមានអត្ថន័យ។

សកម្មភាព & វិធានសម្រួលដែលបានស្នើសុំ

  • បើក ការស៊ើបអង្កេតផ្លូវការ ទៅកាន់ Taichung District Court 111訴607 និង តុលាការឧត្ដម 113上4256.
  • ផ្តល់ ពិនិត្យឡើងវិញ ក្នុងការពិចារណាអំពីចាំបាច់/ការបង្ខំ, សម្តីសាក្សី, បញ្ហាចូលដំណើរការតាមភាសា, និងភាពសមមាត្រ។
  • ផ្តល់ ការកែតម្រូវ / វិធានសម្រួលពិសេស ប្រសិនបើអាចអនុវត្តបានតាមច្បាប់។
  • ទាមទារ ការទទួលខុសត្រូវ នៅពេលដែលការធ្វើអំពើមិនប្រក្រតីត្រូវបានបញ្ជាក់; និងពិចារណាធ្វើការកែសម្រួលសម្រាប់ការចូលដំណើរការតាមភាសា និងការត្រួតពិនិត្យភាពសមមាត្រ។

中文摘要

本案涉及程序正義與量刑比例等問題,並已對當事人之生活與權益造成重大影響。請監察院依法啟動調查及相應機制,並建議司法院就法官評鑑/懲戒及可得之救濟途徑採取行動,使案件處理符合公平審判與比例原則等基本要求。


បដាថ្លែងអំណរគុណចំពោះ Taipei Times

អំណរគុណដល់ Taipei Times

សម្រាប់គាំទ្រការពិភាក្សាផ្លូវសាធារណៈតាមរយៈការបោះពុម្ពផ្សាយ។

អំណរគុណដោយក្ដីស្មោះត្រង់របស់ខ្ញុំចំពោះ Taipei Times សម្រាប់ការបោះពុម្ពអត្ថបទយោបល់ពីរ​ដែលយោងទៅកាន់ករណីរបស់ខ្ញុំ។ ក្នុងបរិយាកាសដែលការពិភាក្សាសាធារណៈអំពីដំណើរការសាលាអាចមានភាពទាក់ទាញ ឬសំខាន់យ៉ាងសង្ស័យ ការសម្រេចចិត្តនោះបានរួមចំណែកចំពោះភាពច្បាស់លាស់ និងការពិភាក្សាដែលមានព័ត៌មានគ្រប់គ្រាន់។

ស្នាដៃសិល្បៈអំពីការនិយាយដែលត្រូវបិទបាំង
ការប្រយុទ្ធរបស់ខ្ញុំសម្រាប់យុត្តិធម៌នៅតៃវ៉ាន់ ការប្រយុទ្ធរបស់ខ្ញុំសម្រាប់យុត្តិធម៌ និងកិត្តិយស ការយល់ដឹងដ៏សោកសៅ ពិធីសពសម្រាប់មិត្តបរទេស ហេតុផលសម្រាប់ការតវ៉ារបស់ខ្ញុំលើកទី២ បន្ទាន់៖ បង្ហើបការរើសអើងតាមជាតិ​នៅក្នុងប្រព័ន្ធច្បាប់របស់តៃវ៉ាន់ អយុត្តិធម៌ និងការគំរាមកំហែង លិខិតបើកចំហទៅកាន់ម្ចាស់ផ្ទះមុនរបស់ខ្ញុំ ការខ្វះការការពារ និងការប្រើប្រាស់យុត្តិធម៌ខុសរបៀប៖ ការហៅឲ្យធ្វើការកែប្រែ ប្រព័ន្ធរបស់ Taiwan ដែលខូចអស្ចារ្យ៖ វគ្គបង្រៀនអំពីអំពើពុករលួយ ត្រូវបានចាត់ទោស ទោះបីជាផ្លូវការបានទទួលស្គាល់ថាគឺមិនមានទោស សម្ភាសន៍៖ ការដាក់ទណ្ឌកម្មដោយគ្មានមូលហេតុនៅតៃវ៉ាន់ — ករណីរបស់ខ្ញុំនៅលើ Taiwan Explorers 100 ករណីឯកសារអំពីការបោកបញ្ឆោតដោយម្ចាស់ផ្ទះ

Back to blog

3 comments

I erased it because such comments from you to me show an ugly betrayal like the one you seemingly had for your daughter earning-brownie-points-from-a-wizard-style.

Ross Cline 柯受恩

To be fair I suggest you don’t take down comments that contradict your narrative

Matthew Barta
“The lady doth protest too much, methinks” Hamlet by William Shakespeare.
Matthew Barta

Leave a comment

Please note, comments need to be approved before they are published.

Registrations and Appointments