An Open Letter to Bella 白爛, My Former Landlord

给我前房东贝拉白爛的一封公开信

与调解相关的视觉资料(补充背景) 安保顾虑视觉资料(补充背景)

公开声明与独立审查请求

以下叙述概述了与台湾一宗住房纠纷及相关法律程序有关的事件。 我本着善意并出于公共利益分享这份记录, 以便相关背景、文件资料 以及程序经过能够被独立审查。

凡我对事件作出描述,都是在陈述我个人的亲身经历、我当时的理解,以及 已保存材料中所呈现的内容。我并不要求任何人在未经核实前接受任何结论;若有 可靠且可核实的证据显示情况并非如此,我也欢迎更正。

我的目标很直接:对完整记录进行公平审查,获得符合正当程序原则的相称解决, 并拥有一条真正可以返回台湾的道路——台湾是我生活多年的地方,也是我建立人生、工作 与社群关系的地方。

关于台湾一宗过往住房纠纷的说明

我是 Ross Cline(柯受恩),一名加拿大公民。我曾在台湾生活多年,经营语言学校,并 为当地社群作出贡献。对我而言,台湾不只是一个工作的地方——它是我的家。

这里所描述的纠纷,起因于我对一处租赁物业的安全与出入条件提出担忧, 其中包括与安全进出有关的问题。我认为这些情况与租赁协议不符, 并构成了真实的安全风险。试图解决此事的过程,最终升级为持续数年的法律程序。

在此期间,在巨大压力之下,我曾短暂将租赁协议副本发布到网上,用以记录 我所理解的相关合同条款,并寻求意见。相关内容已迅速移除,我也 作出了道歉。尽管如此,此事仍持续发展,并演变成多项法律程序,带来了严重的个人与 财务后果。

整个过程最终造成了重大损失、长期痛苦,并使我在监禁后果或被迫替代方案的压力下离开台湾。 考虑到我与这个国家长期以来的深厚联系, 以及我一贯希望继续留在当地并以合法方式解决问题的意愿, 这一结果令人极为痛苦。

在整个程序中,我始终面临严重的语言障碍。关键文件和程序均以中文进行, 而我并不能阅读中文。在多个关键阶段,我反复难以获得可靠翻译与实际说明, 这使我很难及时、充分且清楚地理解情况、作出回应,并有效维护自己的立场。

我分享这份说明,并不是为了升级冲突,也不是为了煽动外界对台湾或其人民的敌意。 我分享它,是为了记录自己的经历,并邀请外界认真审视公平性、比例性以及程序可及性——特别是在 语言障碍与权力失衡可能影响一名外国居民实质参与程序能力的情况下。

我仍然希望,了结、理解与公平解决依然有可能实现。我最深切的愿望, 只是回到台湾,重建那段被打断的人生。

谨此致意,

Ross Cline 柯受恩
rosscline.com
iLearn.tw


补充视频资料

补充材料概览图片


持续影响

此事带来的后果,已经影响到我的生计、生活稳定以及我返回台湾的能力。我仍在寻求一个公平、 合乎比例且以文件记录为基础的解决结果——一个能够带来真正了结,并让我有真实机会重返家园的结果。

我相信,透明公开、取得相关文件,以及对完整记录进行独立审查,将有助于澄清整体情况, 并帮助外界更平衡地理解究竟发生了什么——包括程序可及性与语言障碍 可能如何影响了我在过程中实际参与的能力。


“我所希望的,是公平审查、相称的解决结果,以及回到家园的机会。”
— Ross Cline
返回博客

1 条评论

hi

alan

发表评论

Registrations and Appointments