An Open Letter to Bella 白爛, My Former Landlord

Thư Ngỏ Gửi Bella 白爛, Chủ Nhà Trọ Cũ Của Tôi

Hình ảnh liên quan đến hòa giải (hỗ trợ bối cảnh) Hình ảnh liên quan đến vấn đề an ninh (hỗ trợ bối cảnh)

Tuyên bố công khai và Yêu cầu xem xét độc lập

Bản tường thuật sau đây tóm tắt các sự kiện liên quan đến tranh chấp nhà ở và các thủ tục pháp lý liên quan tại Taiwan. Tôi chia sẻ hồ sơ này với thiện chí và vì lợi ích công cộng để toàn bộ hoàn cảnh, tài liệu, và lịch sử thủ tục có thể được xem xét độc lập.

Khi tôi mô tả các sự kiện, tôi mô tả những gì tôi đã trải nghiệm cá nhân, những gì tôi hiểu vào thời điểm đó, và những gì xuất hiện trong các tài liệu được lưu giữ. Tôi không yêu cầu ai chấp nhận kết luận mà không có sự xác minh, và tôi hoan nghênh sự sửa sai khi có bằng chứng đáng tin cậy và có thể kiểm chứng cho thấy điều ngược lại.

Mục tiêu của tôi rất rõ ràng: một cuộc xem xét công bằng hồ sơ, một giải quyết tương xứng phù hợp với thủ tục tố tụng, và một con đường thực sự để trở về Taiwan — nơi tôi đã sống nhiều năm và nơi tôi xây dựng cuộc sống, công việc, và cộng đồng của mình.

Tuyên bố về một tranh chấp nhà ở trước đây tại Taiwan

Tôi là Ross Cline (柯受恩), một công dân Canada đã sống tại Taiwan nhiều năm điều hành một trường ngôn ngữ và đóng góp cho cộng đồng địa phương. Taiwan không chỉ là nơi làm việc đối với tôi — đó là nhà của tôi.

Tranh chấp được mô tả ở đây bắt đầu khi tôi bày tỏ quan ngại về điều kiện an toàn và truy cập tại một bất động sản cho thuê, bao gồm các vấn đề liên quan đến việc ra vào an toàn. Tôi tin rằng những quan ngại này không phù hợp với hợp đồng thuê và tạo ra các rủi ro an toàn chính đáng. Các nỗ lực giải quyết vấn đề đã leo thang thành các thủ tục pháp lý kéo dài trong nhiều năm.

Trong thời gian này, và dưới áp lực lớn, tôi đã tạm thời chia sẻ một bản sao hợp đồng thuê trực tuyến để ghi lại những điều khoản hợp đồng mà tôi hiểu là có liên quan và để tìm lời khuyên. Tài liệu này đã được gỡ bỏ ngay lập tức, và tôi đã gửi lời xin lỗi. Mặc dù vậy, vấn đề vẫn tiếp tục và phát triển thành nhiều thủ tục pháp lý với hậu quả nghiêm trọng về cá nhân và tài chính.

Quá trình này cuối cùng dẫn đến mất mát lớn, căng thẳng kéo dài, và tôi đã rời Taiwan dưới áp lực của các hậu quả giam giữ hoặc các lựa chọn bắt buộc khác. Kết quả này rất đau lòng vì mối liên hệ lâu dài của tôi với đất nước và ý định kiên định của tôi là ở lại và giải quyết tình huống một cách hợp pháp.

Trong suốt quá trình tố tụng, tôi đã gặp phải rào cản ngôn ngữ đáng kể. Các tài liệu và thủ tục quan trọng được tiến hành bằng tiếng Trung, trong khi tôi không phải là người đọc tiếng Trung. Tôi nhiều lần gặp khó khăn trong việc có được bản dịch đáng tin cậy và giải thích thực tế ở các giai đoạn then chốt, điều này khiến tôi khó hiểu đầy đủ, phản hồi và bảo vệ vị trí của mình một cách kịp thời và có thông tin.

Tôi chia sẻ câu chuyện này không phải để làm leo thang xung đột hay khuyến khích thù địch đối với Taiwan hoặc người dân nơi đây. Tôi chia sẻ để ghi lại trải nghiệm của mình và mời gọi xem xét cẩn trọng về sự công bằng, tính tương xứng, và quyền tiếp cận thủ tục — đặc biệt là khi rào cản ngôn ngữ và sự mất cân bằng quyền lực có thể ảnh hưởng đến khả năng tham gia có ý nghĩa của cư dân nước ngoài trong quá trình.

Tôi vẫn hy vọng rằng sự khép lại, sự thấu hiểu, và giải quyết công bằng vẫn có thể xảy ra. Mong muốn sâu sắc nhất của tôi là được trở lại Taiwan và xây dựng lại cuộc sống đã bị gián đoạn.

Trân trọng,

Ross Cline 柯受恩
rosscline.com
iLearn.tw


Tài liệu video hỗ trợ

Hình ảnh tổng quan tài liệu hỗ trợ


Tác động đang tiếp diễn

Hậu quả của vấn đề này đã ảnh hưởng đến sinh kế, sự ổn định, và khả năng trở lại Taiwan của tôi. Tôi tiếp tục tìm kiếm một giải quyết công bằng, tương xứng dựa trên hồ sơ đã được ghi nhận — một giải pháp cho phép khép lại và cơ hội thực sự để trở về nhà.

Tôi tin rằng sự minh bạch, quyền tiếp cận tài liệu, và việc xem xét độc lập toàn bộ hồ sơ sẽ giúp làm rõ hoàn cảnh và hỗ trợ sự hiểu biết cân bằng về những gì đã xảy ra, bao gồm cách quyền tiếp cận thủ tục và rào cản ngôn ngữ có thể đã ảnh hưởng đến sự tham gia trong quá trình.


“Hy vọng của tôi là được xem xét công bằng, giải quyết tương xứng, và cơ hội trở về nhà.”
— Ross Cline
Quay lại blog

1 bình luận

hi

alan

Để lại bình luận

Xin lưu ý, bình luận cần được phê duyệt trước khi được đăng.

Registrations and Appointments