Interview: Arbitrary Punishment in Taiwan — My Case on Taiwan Explorers

Phỏng vấn: Hình phạt tùy tiện ở Đài Loan — Trường hợp của tôi trên Taiwan Explorers

Ngày 11 tháng 7 năm 2025 • Một cuộc phỏng vấn công khai tập trung vào tính tương xứng, tài liệu và các vấn đề về thủ tục đúng đắn.

Tôi rất biết ơn Benoit F. Massé, một nhà làm phim người Pháp và cư dân lâu dài tại Taiwan, đã dành thời gian ghi lại một cuộc phỏng vấn kỹ lưỡng về trường hợp của tôi. Mục tiêu của chúng tôi không phải là kích động, định kiến hay tổng quát hóa — mà là trình bày một trải nghiệm cá nhân có tài liệu và giải thích lý do tại sao tôi tin rằng vấn đề này xứng đáng được xem xét một cách nguyên tắc.

Mục đích chính của bài viết này: giúp người đọc mới (nhà báo, luật sư, nhà vận động hoặc công chúng) dễ dàng xem cuộc phỏng vấn, sau đó truy cập các tài liệu chính và dòng thời gian.

Xem cùng cuộc phỏng vấn với lồng tiếng Trung:

Trung tâm tài liệu đầy đủ: rosscline.com/scam  |  iLearn.tw/scam


Tại sao cuộc phỏng vấn này quan trọng

Cuộc phỏng vấn này tồn tại vì theo quan điểm của tôi, hồ sơ tài liệu đặt ra một câu hỏi nghiêm túc về tính tương xứngsự công bằng về thủ tục. Tôi không yêu cầu ai chấp nhận kết luận của tôi mà không xem xét. Tôi yêu cầu một sự kiểm tra cẩn thận, minh bạch đối với hồ sơ viết và những hậu quả thực tế mà tôi đã phải đối mặt.

Tôi đã sống ở Taiwan nhiều năm và xây dựng cuộc sống chuyên nghiệp cũng như cá nhân tại đó. Kết quả của vụ việc này đã buộc tôi phải sống ngoài nơi mà tôi coi là nhà. Tác động nhân văn là có thật, nhưng trọng tâm ở đây là những gì có thể đánh giá được: ngày tháng, tài liệu, các hành động đã thực hiện và tính tương xứng tổng thể của kết quả.

Yêu cầu đối với độc giả: Nếu các quyết định trong vụ việc này là hợp lý, chúng nên chịu được sự giải thích công khai rõ ràng. Nếu không, cần có biện pháp pháp lý hợp pháp.


📄 Bản ghi chép đầy đủ cuộc phỏng vấn (bấm để mở rộng)

Lưu ý: Bản ghi này đã được chỉnh sửa nhẹ để dễ đọc hơn (rõ ràng, giọng điệu và mạch lạc) trong khi vẫn giữ nguyên ý nghĩa và cấu trúc cuộc trò chuyện. Nó được trình bày ở đây để giúp các nhà báo và người đánh giá nhanh chóng hiểu được câu chuyện mà không cần xem lại các phần.

Benoit F. Massé:
Xin chào mọi người, và chào mừng. Hôm nay chúng ta sẽ nói về một chủ đề nghiêm túc: rủi ro pháp lý và thủ tục đúng đắn ở Taiwan, đặc biệt là khi nó có thể ảnh hưởng đến cư dân nước ngoài. Mục tiêu không phải là tạo ra sự sợ hãi — mà là giúp mọi người hiểu điều gì có thể xảy ra khi một tranh chấp leo thang và tại sao tài liệu và sự công bằng lại quan trọng. Ross, tôi để bạn tự giới thiệu.

Ross Cline:
Xin chào, tôi là Ross Cline, đến từ New Brunswick, Canada. Tôi chuyển đến Taiwan vào năm 2009 và mở một trường học gần Tòa thị chính ở Taichung. Theo thời gian, Taiwan trở thành nhà của tôi — cả về mặt cá nhân lẫn chuyên nghiệp.

Benoit F. Massé:
Vậy bạn bắt đầu trường học của mình vào năm 2009. Trước đó, điều gì đã đưa bạn đến Taiwan ngay từ đầu?

Ross Cline:
Tôi lần đầu đến khi 18 tuổi để dạy tiếng Anh vào mùa hè. Sau đó, tôi trở về Canada, sống ở Toronto vài năm, dành thời gian ở Đức, và cuối cùng quyết định xây dựng cuộc sống lâu dài tại Taiwan. Tôi mở trường vào cuối năm 2009 và làm việc chăm chỉ để hoạt động hợp pháp và chuyên nghiệp.

Benoit F. Massé:
Bạn đã sống ở Taiwan lâu rồi. Khi nào mọi chuyện bắt đầu trở nên không ổn định?

Ross Cline:
Sau nhiều năm ổn định, tôi gặp phải sự gián đoạn nghiêm trọng trong môi trường làm việc, và sau đó là một tình huống nhà ở và thuê nhà trở nên phức tạp hơn tôi có thể dự đoán. Nhìn lại, tôi ước mình đã hiểu sớm hơn về việc tranh chấp có thể leo thang nhanh như thế nào và khó khăn ra sao khi phải xử lý thủ tục khi không thể đọc thông thạo ngôn ngữ.

Benoit F. Massé:
Đối với những người xem chưa biết về vụ việc của bạn, điều gì đã kích hoạt khiếu nại pháp lý?

Ross Cline:
Sự kiện kích hoạt liên quan đến việc đăng công khai một phần hợp đồng thuê nhà trong một tranh chấp — ý định của tôi là để ghi lại trách nhiệm trong một tình huống liên quan đến an toàn. Khi được yêu cầu gỡ bỏ, tôi đã gỡ bỏ ngay lập tức và xin lỗi. Tôi không ngờ rằng vấn đề này có thể dẫn đến nhiều năm kiện tụng hình sự và kết quả nghiêm trọng cuối cùng buộc tôi phải rời Taiwan.

Benoit F. Massé:
Công chúng có thể thắc mắc: thông tin nào là vấn đề?

Ross Cline:
Tại Taiwan, thông tin liên quan đến địa chỉ có thể được coi là dữ liệu cá nhân được bảo vệ theo Luật Bảo vệ Dữ liệu Cá nhân. Vấn đề chính tôi muốn nêu không phải là quyền riêng tư có quan trọng hay không — mà là liệu bối cảnh rộng hơn và tính tương xứng có được cân nhắc một cách có ý nghĩa, và liệu có các biện pháp pháp lý hợp pháp khi kết quả có vẻ quá mức so với sự thật cơ bản hay không.

Benoit F. Massé:
Và điều này cuối cùng đã khiến bạn phải rời Taiwan?

Ross Cline:
Đúng vậy. Sau nhiều thủ tục kéo dài và rủi ro leo thang, luật sư của tôi khuyên tôi nên rời đi. Tôi đã làm vậy. Đó không phải là điều tôi muốn, nhưng đó là cách duy nhất thực tế để tránh một kết quả có thể phá hủy vĩnh viễn khả năng xây dựng lại cuộc sống của tôi.

Benoit F. Massé:
Một số người có thể nói: “Đây là một tình huống hiếm gặp.”

Ross Cline:
Tôi đồng ý rằng nhiều người sống ở Taiwan mà không gặp phải điều gì tương tự. Nhưng khi nó xảy ra, nó thay đổi cuộc sống — đặc biệt khi rào cản ngôn ngữ và sự phức tạp về thủ tục khiến việc tự bảo vệ mình kịp thời trở nên khó khăn. Mục đích của tôi không phải là nói đây là trải nghiệm của tất cả mọi người — mà là đảm bảo rằng các kết quả bất thường có thể được xem xét một cách minh bạch.

Benoit F. Massé:
Bạn muốn điều gì xảy ra bây giờ?

Ross Cline:
Tôi muốn có sự xem xét và sửa chữa hợp pháp nếu hồ sơ chứng minh được điều đó. Tôi cũng muốn công chúng và truyền thông có thể xem xét các tài liệu một cách có tổ chức. Đó là lý do tôi giữ tất cả ở trung tâm tại rosscline.com/scam và iLearn.tw/scam, bao gồm dòng thời gian, thư từ quan trọng và các bài báo truyền thông.

Benoit F. Massé:
Cảm ơn bạn, Ross. Tôi hy vọng điều này có thể dẫn đến sự rõ ràng và một giải pháp công bằng.

Ross Cline:
Cảm ơn bạn đã cung cấp một nền tảng cho cuộc thảo luận cẩn thận. Đó là tất cả những gì tôi yêu cầu — xem xét kỹ lưỡng và một biện pháp công bằng nếu cần thiết.


Cảm ơn tất cả những ai đã đọc và đánh giá hồ sơ dựa trên giá trị thực tế của nó.

Quay lại blog

Để lại bình luận

Xin lưu ý, bình luận cần được phê duyệt trước khi được đăng.

Registrations and Appointments