Interview: Arbitrary Punishment in Taiwan — My Case on Taiwan Explorers

Entrevista: Punição Arbitrária em Taiwan — Meu Caso no Taiwan Explorers

11 de julho de 2025 • Uma entrevista pública focada em proporcionalidade, documentação e preocupações com o devido processo.

Sou grato a Benoit F. Massé, cineasta francês e residente de longa data em Taiwan, por dedicar seu tempo para gravar uma entrevista cuidadosa sobre meu caso. Nosso objetivo não foi inflamar, estereotipar ou generalizar — mas apresentar uma experiência pessoal documentada e explicar por que acredito que este assunto merece uma revisão fundamentada.

Objetivo principal deste post: facilitar para um novo leitor (jornalista, advogado, defensor ou membro do público) assistir à entrevista e acessar os documentos primários e a linha do tempo.

Veja a mesma entrevista com narração em chinês:

Central de documentos completos: rosscline.com/scam  |  iLearn.tw/scam


Por que esta entrevista é importante

Esta entrevista existe porque, na minha visão, o registro documentado levanta uma questão séria de proporcionalidade e justiça processual. Não estou pedindo que ninguém aceite minhas conclusões sem revisão. Estou pedindo uma análise cuidadosa e transparente do registro escrito e das consequências práticas que enfrentei.

Vivi em Taiwan por muitos anos e construí minha vida profissional e pessoal lá. O desfecho deste caso me forçou a viver fora do lugar que considerava meu lar. O impacto humano é real, mas o foco aqui está no que pode ser avaliado: datas, documentos, ações tomadas e a proporcionalidade geral do resultado.

Pedido aos leitores: Se as decisões neste caso forem corretas, elas devem resistir a uma explicação pública clara. Caso contrário, deve existir um remédio legal.


📄 Transcrição completa da entrevista (clique para expandir)

Nota: Esta transcrição foi levemente editada para melhor leitura (clareza, tom e fluidez), preservando o significado e a estrutura da conversa. É apresentada aqui para ajudar jornalistas e revisores a entender rapidamente a narrativa sem precisar rever partes do vídeo.

Benoit F. Massé:
Olá a todos, e bem-vindos. Hoje vamos falar sobre um assunto sério: risco legal e devido processo em Taiwan, especialmente como isso pode afetar residentes estrangeiros. O objetivo não é criar medo — é ajudar as pessoas a entender o que pode acontecer quando uma disputa escala e por que documentação e justiça são importantes. Ross, deixo você se apresentar.

Ross Cline:
Oi, eu sou Ross Cline, de New Brunswick, Canadá. Mudei para Taiwan em 2009 e abri uma escola perto da Prefeitura em Taichung. Com o tempo, Taiwan se tornou meu lar — pessoal e profissionalmente.

Benoit F. Massé:
Então você começou sua escola em 2009. Antes disso, o que te trouxe a Taiwan inicialmente?

Ross Cline:
Vim pela primeira vez aos 18 anos para ensinar inglês durante o verão. Depois, voltei para o Canadá, morei em Toronto por vários anos, passei um tempo na Alemanha e, finalmente, decidi construir uma vida de longo prazo em Taiwan. Abri minha escola no final de 2009 e trabalhei duro para operar legal e profissionalmente.

Benoit F. Massé:
Você morou em Taiwan por muito tempo. Quando as coisas começaram a ficar instáveis?

Ross Cline:
Depois de muitos anos estáveis, enfrentei uma séria perturbação no meu ambiente de trabalho e, depois, uma situação de moradia e aluguel que se tornou mais complexa do que eu poderia imaginar. Olhando para trás, gostaria de ter entendido antes quão rápido as disputas podem escalar e como é difícil navegar pelo processo quando você não lê o idioma fluentemente.

Benoit F. Massé:
Para os espectadores que não conhecem seu caso, o que desencadeou a queixa legal?

Ross Cline:
O evento desencadeador envolveu a breve publicação pública de parte de um contrato de aluguel durante uma disputa — minha intenção era documentar a responsabilidade em uma situação relacionada à segurança. Quando me pediram para remover, removi prontamente e pedi desculpas. Não esperava que o assunto pudesse levar a anos de litígio criminal e a um resultado severo que, em última análise, me forçou a deixar Taiwan.

Benoit F. Massé:
O público pode se perguntar: qual informação estava em questão?

Ross Cline:
Em Taiwan, informações relacionadas a endereços podem ser tratadas como dados pessoais protegidos sob a Lei de Proteção de Dados Pessoais. A questão principal que levanto não é se a privacidade importa — ela importa — mas se o contexto mais amplo e a proporcionalidade foram avaliados de forma significativa, e se existem remédios legais quando os resultados parecem extremos em relação aos fatos subjacentes.

Benoit F. Massé:
E isso acabou levando você a deixar Taiwan?

Ross Cline:
Sim. Após procedimentos prolongados e risco crescente, meu advogado me aconselhou a sair. Eu saí. Não era o que eu queria, mas foi a única maneira realista de evitar um resultado que teria destruído permanentemente minha capacidade de reconstruir minha vida.

Benoit F. Massé:
Algumas pessoas podem dizer: “Esta é uma situação rara.”

Ross Cline:
Concordo que muitas pessoas vivem em Taiwan sem enfrentar nada parecido. Mas quando acontece, é algo que muda a vida — especialmente quando barreiras linguísticas e complexidade processual dificultam a defesa em tempo hábil. Meu objetivo não é afirmar que esta é a experiência de todos — é garantir que resultados incomuns possam ser examinados de forma transparente.

Benoit F. Massé:
O que você quer que aconteça agora?

Ross Cline:
Quero uma revisão legal e retificação se o registro apoiar isso. Também quero que o público e a mídia possam examinar os documentos de forma organizada. Por isso mantenho tudo centralizado em rosscline.com/scam e iLearn.tw/scam, incluindo linhas do tempo, correspondências-chave e cobertura da mídia.

Benoit F. Massé:
Obrigado, Ross. Espero que isso possa levar a clareza e uma resolução justa.

Ross Cline:
Obrigado por fornecer uma plataforma para uma discussão cuidadosa. É tudo o que peço — revisão cuidadosa e um remédio justo, se for o caso.


Obrigado a todos que leem isto e avaliam o registro por seus méritos.

Voltar para o blog

Deixe um comentário

Os comentários precisam ser aprovados antes da publicação.

Registrations and Appointments