Two Visits, No Answer: Documenting an Eighteen-Month Silence

ਦੋ ਮੁਲਾਕਾਤਾਂ, ਕੋਈ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ: ਅਠਾਰਾਂ ਮਹੀਨਿਆਂ ਦੀ ਚੁੱਪੀ ਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ੀਕਰਨ

ਪਬਲਿਕ ਰਿਕਾਰਡ  ·  ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ June 30, 2026

ਦੋ ਮੁਲਾਕਾਤਾਂ, ਕੋਈ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ: ਅਠਾਰਾਂ ਮਹੀਨਿਆਂ ਦੀ ਚੁੱਪੀ ਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ੀਕਰਨ

تایپه اقتصادي او کلتوري دفتر ته د دوو حضوري لیدنو ریکارډ، او دا چې اتلس میاشتې رسمي چوپتیا په عمل کې څنګه ښکاري.

【خبرتیا】 دا پاڼه په ټورنټو او مونټریال کې د تایوان د قونسلګرۍ دفترونو سره د یوې روانې عادلانه محاکمې قضیې په اړه د مستقیم، مخامخ مکاتبو اسناد وړاندې کوي. بشپړ ملاتړی مکاتبه د لاندې ډاونلوډ لپاره شته.

29 ਜੂਨ ਅਤੇ 30 ਜੂਨ, 2026 ਨੂੰ, ਮੈਂ ਟੋਰਾਂਟੋ ਵਿੱਚ Taipei Economic and Cultural Office ਨੂੰ ਖੁਦ ਜਾ ਕੇ ਮਿਲਿਆ, ਸਿਰਫ਼ ਇਹ ਲਿਖਤੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਮੰਗਣ ਲਈ ਕਿ ਮੇਰਾ ਮਾਮਲਾ — ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ — ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋ ਚੁੱਕੇ ਹਨ। ਮੈਂ ਕੋਈ ਫ਼ੈਸਲਾ, ਕੋਈ ਮਿਹਰਬਾਨੀ, ਜਾਂ ਕੋਈ ਵਾਅਦਾ ਨਹੀਂ ਮੰਗ ਰਿਹਾ ਸੀ। ਮੈਂ ਸਿਰਫ਼ ਕਾਗਜ਼ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਮੰਗ ਰਿਹਾ ਸੀ।

ਮੈਂ ਇੱਕ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਚਲਾ ਗਿਆ।

سټاف تایید کړه چې زما قضیه په هېڅ ډول د ټورنټو د صلاحیت لاندې نه راځي. د تایوان د 2023 کال د کاناډا د قونسلګرۍ دفترونو د بیا تنظیم وروسته، نیو برانزویک — زما د کور ولایت، او هغه پته چې د تېرو اتلسو میاشتو په اوږدو کې مې په هر لیک کې لېږلې ده — اوس د TECO Montreal تر صلاحیت لاندې راځي. ما له هغه وروسته خپله غوښتنه په لیکلي ډول هلته لېږدولې ده.

ਇਹ ਧਿਆਨ ਦੇਣ ਯੋਗ ਹੈ ਕਿ ਤਾਇਵਾਨ ਵਾਸਤਵ ਵਿੱਚ ਕੈਨੇਡਾ ਲਈ ਇੱਕ ਕੇਂਦਰੀ ਦਫ਼ਤਰ ਓਟਾਵਾ ਵਿੱਚ ਰੱਖਦਾ ਹੈ। ਪਰ ਇੱਕ ਕੈਨੇਡੀਅਨ ਨਾਗਰਿਕ, ਜਿਸਦਾ ਮਾਮਲਾ ਅਠਾਰਾਂ ਮਹੀਨਿਆਂ, ਤਿੰਨ ਅਦਾਲਤੀ ਪੱਧਰਾਂ, ਅਤੇ ਹੁਣ ਇੱਕ ਸੰਸਦੀ ਉਪਸਮਿਤੀ ਤੱਕ ਫੈਲਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਦਫ਼ਤਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਤੋਂ ਵੀ ਇੱਕ ਵੀ ਲਿਖਤੀ ਸਵੀਕ੍ਰਿਤੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜੋ ਬਿਲਕੁਲ ਮੇਰੀ ਹੀ ਸਥਿਤੀ ਵਾਲੇ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰਨ ਲਈ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ। ਮੁੱਖ ਦਫ਼ਤਰ ਦਾ ਹੋਣਾ ਇਸ ਗੱਲ ਦਾ ਮਤਲਬ ਨਹੀਂ ਕਿ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਉਸ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਾਂ ਉਸ ਵੱਲੋਂ ਉਸ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।

ਅਧਿਕਾਰ-ਖੇਤਰ ਇਸ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ

قونصلر دائرۂ اختیار عموماً درخواست دہندہ کی رہائش گاہ کے مقام کے مطابق ہوتا ہے، اور کینیڈا میں تائیوان کے دفاتر بھی اس سے مستثنیٰ نہیں ہیں — یہ ایک معمول کی اور غیر معمولی بات نہیں، ایک ایسا اصول ہے جسے کینیڈا کے اپنے بیرونِ ملک مشنز بھی استعمال کرتے ہیں۔ یہ درست طور پر واضح کرتا ہے کہ میرا فائل اب ٹورنٹو کے بجائے مونٹریال کے ذریعے کارروائی کے لیے کیوں ہے۔

ਜੋ ਇਹ ਨਹੀਂ ਸਮਝਾਉਂਦਾ, ਉਹ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਇੱਕ ਦਫ਼ਤਰ ਇੱਕ ਸਕਿੰਟ ਵਾਲਾ ਕੰਮ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ—ਲਿਖਤੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਇਹ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨਾ ਕਿ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਡੈਸਕ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਖੜਾ ਸੀ। ਅਧਿਕਾਰ-ਖੇਤਰ ਇਹ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿਸੇ ਮਾਮਲੇ ਬਾਰੇ ਫੈਸਲਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕੌਣ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹੈ। ਇਹ ਕਿਸੇ ਦਫ਼ਤਰ ਨੂੰ ਇਸ ਗੱਲ ਨੂੰ ਮੰਨਣ ਤੋਂ ਮੁਕਤ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਕਿ ਇੱਕ ਮਨੁੱਖ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ੀ ਮਾਮਲਾ, ਹਾਜ਼ਰ ਹੋਇਆ ਸੀ। ਤਾਈਪੇ ਤੋਂ ਵੈਨਕੂਵਰ ਆਉਣ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਸੈਲਾਨੀ ਕੈਨੇਡਾ ਵਿੱਚ ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਖੜਾ ਹੋਵੇ, ਫਿਰ ਵੀ ਤਾਈਵਾਨੀ ਹੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ; ਤਾਈਵਾਨ ਵਿੱਚ ਸਥਾਈ ਨਿਵਾਸ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਕੈਨੇਡੀਅਨ ਤਾਈਵਾਨ ਵਿੱਚ ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਖੜਾ ਹੋਵੇ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹੀ ਵਿਅਕਤੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। ਫਾਈਲ ਕਿੱਥੇ ਹੈ ਬਾਰੇ ਨਿਯਮ ਹੈ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਕੀਤੀ هیڅکله د دې لپاره نه و چې د دې ډېر کوچني، ډېر بنسټیز ادب له ردولو توجیه وکړي چې دا تایید کړي چې یو څوک و ਪੇਸ਼ ਕਰੋ.

دا د دې هغه برخه ده چې هېڅ د دفاع وړ ځواب نه لري. نه صلاحیت. نه کړنلاره. یوازې په کاغذ باندې د څلورو کلمو لیکلو ته نه‌تیاري: "received, June 30, 2026."

دا د کوم انفرادي کارکوونکي په اړه شکایت نه دی. دا د دې ثبت دی چې اتلس میاشتې رسمي چوپتیا په عمل کې په حقیقت کې څنګه ښکاري: داسې حکومت چې هېڅ شی په لیکلي ډول نه غواړي واچوي، حتی د دې منل هم نه کوي چې یو کس او یوه قضیه شتون لري.

ਮੈਂ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਰੁਕਿਆ

ਲੋਕ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ ਪੁੱਛਦੇ ਹਨ ਕਿ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਕੇ ਅੱਗੇ ਵਧਣ ਦੀ ਬਜਾਇ ਕਿਉਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਦਾ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇਸਦਾ ਇਮਾਨਦਾਰੀ ਨਾਲ ਜਵਾਬ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ।

ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਤਾਇਵਾਨ ਵਿੱਚ ਪੈਰ ਰੱਖਿਆ, ਮੈਂ ਅਠਾਰਾਂ ਸਾਲ ਦਾ ਸੀ, ਉੱਥੇ ਮੇਰਾ ਕੋਈ ਪਰਿਵਾਰ ਨਹੀਂ ਸੀ ਅਤੇ ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਸੀ — ਸਿਰਫ਼ ਇਹ ਅਹਿਸਾਸ ਸੀ, ਉਸ ਵੇਲੇ ਵੀ, ਕਿ ਇਹ ਉਹ ਥਾਂ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਮੈਂ ਆਪਣਾਪਣ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਸਥਾਈ ਤੌਰ ਤੇ ਇੱਥੇ ਆ ਬਸਿਆ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਨਿਵੇਸ਼ਕ ਵਜੋਂ, ਜਿਸਦੇ ਕੋਈ ਸਥਾਨਕ ਪਰਿਵਾਰਕ ਰਿਸ਼ਤੇ ਨਹੀਂ ਸਨ, ਬਾਹਰਲਿਆਂ ਲਈ ਨਾ ਬਣੇ ਸਿਸਟਮ ਵਿਚੋਂ ਲੰਘਦਿਆਂ, ਮੈਂ ਉੱਥੇ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਤੋਂ ਆਪਣਾ ਇੱਕ ਸੁਤੰਤਰ ਕਾਰੋਬਾਰ ਖੜ੍ਹਾ ਕੀਤਾ। ਮੈਂ ਤਾਇਵਾਨ ਦੇ ਟੈਕਸ ਭਰੇ। ਮੈਂ ਦੇਸ਼ 'ਤੇ ਇੰਨਾ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕੀਤਾ ਕਿ ਇਸ ਬਾਰੇ ਖੁੱਲ੍ਹ ਕੇ ਕਿਹਾ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਉਹ ਕਮੀਜ਼ਾਂ ਵੇਚਣੀਆਂ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਸਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ 'ਤੇ ਸਿਰਫ਼ ਇਹ ਲਿਖਿਆ ਸੀ ਕਿ ਤਾਇਵਾਨ ਚੀਨ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਨਹੀਂ ਹੈ — ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰਾ ਇਹੀ ਮਤਲਬ ਸੀ, ਅਤੇ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਇਸ ਥਾਂ ਨੂੰ ਇੰਨਾ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਸੀ ਕਿ ਇਹ ਗੱਲ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਕਹਿ ਸਕਾਂ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਮੁੰਡੇ — ਮੇਰੇ ਗੋਦਪੁੱਤਰ — ਨੂੰ ਉਸਦੇ ਜਨਮ ਦੇ ਦਿਨ ਤੋਂ ਪਾਲਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕੀਤੀ।

تاسو له هغه هېواد څخه لاس نه اخلئ چې خپل بالغ ژوند مو شاوخوا جوړ کړی وي. تاسو له هغه ماشوم څخه لاس نه اخلئ چې تاسو لوی کړی وي. زه باور نه لرم چې څوک به داسې وکړي، او زه فکر نه کوم چې له چا څخه دې تمه وشي. دا هغه تایوان نه دی چې زه ورته کډه شوی وم — او زه له منلو څخه انکار کوم چې باید همداسې پاتې شي.

ریکارډ تر دې دمه

د سیاق لپاره: د 2026 د مارچ په 27، Global Affairs Canada زما قونسلۍ دوسیه په رسمي ډول پرته له دې چې د کومې جبران/مراجعت لارې نوم واخلي وتړله. د Taiwan Control Yuan خپله بیاکتنه د 2026 د جون په 5 وتړله، په دې دلیل چې کورني جبران لارې ختمې شوې دي. د Taiwan خپله 4th ICCPR Review، چې دا پسرلی د Manfred Nowak تر مشرۍ لاندې خپره شوې، په 115 او 127 فقرو کې د قضايي خپلواکۍ او د سفر محدودیتونو د تناسب په اړه اندېښنې راپورته کړې — هغه اندېښنې چې زما د قضیې په مرکز کې دي. او د 2026 د جون تر 23 پورې، قضیه په رسمي ډول د کاناډا د House of Commons Subcommittee on International Human Rights له خوا ترلاسه شوې ده.

دواں دورਿਆਂ ਤੋਂ ਆਡੀਓ

د ټورنټو د دواړو لیدنو غږیز ثبتونه لاندې شته، پرته له دې چې کوم پېژندونکی بصري معلومات پکې شامل وي. دا د یو بنسټیز لیکلي تایید لپاره دوه ارام، درناوي‌ډک غوښتنې، او دوه ردونې مستندوي.

ਪੂਰਾ ਟ੍ਰਾਂਸਕ੍ਰਿਪਟ ਵੇਖੋ
په اوتومات ډول جوړ شوی متن، د لاسرسي لپاره برابر شوی. کېدای شي لږې د لیکنې تېروتنې موجودې وي. Hi. Did I scare you? Garbage. It's already closed. Okay. Um, where should I What time do you open? It's closed. I I just want to give you one document. Need you. Oh, you you won't you won't take the document? I I don't think so. Oh, what time do you close? 9 to 12. Monday till Friday every day. Okay. I'm so sorry. Yeah, it's Here's the deal. Tomorrow I There's really no way I could get here. It's just two pages. I just want to drop it off. I'll show you. I just printed it. I mean, I come this far. I'm from New Brunswick. It's been quite a trip. Oh, how is it? But yeah, this one English and Chinese I need to give just to say here you go. Uh, it's important. I've emailed you a few times and no answers, but it's quite important and I would love to see that somebody gets it, you know, but if if you could tell me, okay, I'll give it to somebody. That would be lovely. Um I'm trying to give it I will find my brother could come, you know, I could get someone else to come, but you will be getting it. You will be I believe you have the email. You have you you got send the email. They don't write back. Yeah, because we are not in charge of this and nobody can handle this. Yeah, that's right. So, um there should be something in place like the it's called the ICPR that Taiwan's sworn to uphold. It's against arbitrary punishment, right? and ruining someone's life over the course of four years because of something as arbitrary as sharing a rental contract tells me that Taiwan did not follow its agreement and ruined my life of 15 years there and I will be making sure that every legal channel is tapped into. I'm going to the University of Toronto's law department next. If you can't take it today, I will bring my friend to give it to you tomorrow. But you will be signing that you have it in some capacity between now and whenever. Uh, but it would sure be nice if you could just say, "Yes, Mr. Klein. I will make sure somebody sees this page that should Sorry. Yeah, even me. I don't know how to do it. Oh, you can't fix it. But it needs to go to Taipei to somebody's office. There's something wrong when this happens to a person, you know. Um, you can't. It's not your fault. I wishyou'd answer my email so that that kind of is your fault. But you don't have anything you can do so you don't answer them. There's nothing you could do. But I wish somebody would take care of it. I'm willing to uh leave this here. Thank you. Thank you. Yeah. I appreciate it. And uh I hope somebody can have it tomorrow. Yeah. Love you for Oh, I know. I know. It's a very I'm homesick. You know, I have a son. He's the baby. You don't see him. It's crazy. It's crazy. The fun is what's it called? I think so. Anyways, bye-bye. — Hi. Are you coming to something? Yeah. I I just need a receipt of uh giving you that document. Just No, we don't have receipt for that. You have to just some proof that I gave it to you. No, I'll return your document back for you. Yeah, you have to. We have no right to do this. Okay. Yeah, you have to. No. You sure? No. that I gave it I gave it to the T. I'll return to you. Okay. Yeah, that's it. Well, you can do that. That would be great. Actually, I'm recording you. So, it will look really good for the international human rights lawyers when they see this action. I suppose you could do it this way or the easy way. Just tell me that you got it. We don't need to fight. I'm a calm guy. That's not right. You give me something. Okay, I'll handle for you. Listen to Hello. Right. You asking for receipts? No, not my business. Sorry. It's not your business? No. So there's no Okay. You sure? Can you give me any receipt that I was here today or proof that I was here? Do I need to stay until the police come? The police can give me a report cuz do you can you hear me? I don't have the right to handle that. Sorry. Oh, I know you can't. You have to give it to someone else, dear. No. Well, what am I supposed to do? No. Doesn't seem very logical that someone would be able to not. This is supposed to go to a person. Actually, the person's name is on it. The name of the person is not on it. I guess it's not addressed to anyone in particular. I sure wish you could uh just tell me that you got it, you know, like just say, "I got your document." And we'll give it to someone who might be concerned. You know, this will really uh you know, it could hurt Taiwan. Hi.ਸਤ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ, ਮਿਸਟਰ. ਮੇਰੇ ਨਹੀਂ। ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਠੀਕ ਹੈ। ਹਾਂ। ਠੀਕ ਹੈ। ਸਿਰਫ਼ ਇਹ ਸਬੂਤ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਮਿਲਿਆ ਸੀ। ਹਾਂ। ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਭੇਜਿਆ ਸੀ। ਮੈਂ ਨਵਾਂ itinerary ਭੇਜਿਆ ਸੀ। ਓਹ, ਯਾਰ। ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਹੀ, ਮੈਂ ਸੋਚਿਆ ਸੀ ਕਿ visitor ਵੇਖੋ, ਮੈਂ ਆਪਣੇ supervisor ਨੂੰ ਪੁੱਛਾਂਗਾ। ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਕਰਨ ਦਾ ਹੱਕ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਓਹ, ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ। ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੁਸੀਬਤ ਵਿੱਚ ਪਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ, ਪਰ ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ। ਹਾਂ। ਮੇਰੇ supervisor ਕੋਲ ਇੱਕ ਚੀਜ਼ ਹੈ। ਓਹ, ਬਿਲਕੁਲ। ਮੈਂ ਕਿਸੇ ਨਾ ਕਿਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਲੈ ਲਵਾਂਗਾ। ਭਾਵੇਂ ਇਹ police report ਹੀ ਕਿਉਂ ਨਾ ਹੋਵੇ, ਕੁਝ ਵੀ। ਮੈਂ ਕੁਝ ਮਰਦਾਂ ਨੂੰ ਗੱਲਾਂ ਕਰਦੇ ਸੁਣਦਾ ਹਾਂ। ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਇਹ ਸਾਬਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿ ਮੈਂ ਕਦੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕੁਝ ਭੇਜਿਆ ਸੀ। ਮੇਰਾ ਖ਼ਿਆਲ ਹੈ ਮੇਰੇ ਕੋਲ emails ਹਨ, ਪਰ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਕਾਫ਼ੀ ਪੁਰਾਣੀਆਂ emails ਹਨ, ਪਰ ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ physical proof in person ਦੋ ਵਾਰ Toronto ਵਿੱਚ ਇਹ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਕਿ ਮੈਂ ਜੋ ਕੁਝ ਕਰ ਸਕਦਾ ਸੀ, ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਮੈਂ ਸਾਰੇ remedies exhausted ਕਰ ਲਏ ਹਨ। ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ troublemaker ਨਹੀਂ ਸਮਝਦੇ। ਖੈਰ, ਜੋ ਹੋਇਆ ਉਹ ਇਹ ਸੀ ਕਿ ਮੈਂ ਚਾਰ ਪੰਜ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ landlord scam ਵਿੱਚ ਸੀ ਅਤੇ ਮੈਂ ਆਪਣਾ business ਗੁਆ ਬੈਠਾ। ਮੈਂ ਉੱਥੇ 15 ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਸੀ। — ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, uh ਤੁਹਾਡਾ case ਸਾਡੇ jurisdiction ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਹ Montreal ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ। ਠੀਕ ਹੈ। ਬਸ ਹਰ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸਾਨੂੰ email ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਸੀਂ Montreal office ਨੂੰ trans ਕਰਦੇ ਹਾਂ। ਕੀ ਮੈਂ ਕੁਝ ਕਹਿ ਸਕਦਾ ਹਾਂ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵੇਲੇ ਗੱਲ ਕਰਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ, ਅਸੀਂ photo copy ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ Montreal office ਨੂੰ trans ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ contact ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ। ਓਹ ਬਿਲਕੁਲ। ਪਰ ਕੀ ਤੁਸੀਂ um ਬੁਨਿਆਦੀ ਤੌਰ 'ਤੇ, ਜੇ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇਹ ਸਾਬਤ ਕਰਨ ਦਾ ਕੋਈ ਤਰੀਕਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿੱਤਾ ਸੀ, ਤਾਂ ਮੈਂ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਮੇਰਾ ਕੀ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਪਰ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਈ receipt ਦੇਣ ਦਾ ਹੱਕ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਹ ਨਹੀਂ, ਖੈਰ ਤੁਸੀਂ ਵੇਖਦੇ ਹੋ, ਇਹੀ ਹੈ ਜੋ ਮੈਂ kind of you know because if I can't show that then how can I go to the ਤੁਹਾਨੂੰ Montreal office ਨਾਲ contact ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ, ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਨਹੀਂ, ਖੈਰ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਗੱਲ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਕਾਫ਼ੀ ਅਸੰਭਵ ਹੈ ਅਤੇ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਮੁੰਡਾ ਹੈ ਜੋ ਸੱਤ ਸਾਲ ਦਾ ਹੈ ਜੋ Really? ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਮਦਦ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ। ਖੈਰ, re ਲੈਣ ਦਾ ਕੋਈ ਤਰੀਕਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦੀ photocopy ਕਰਕੇ Montreal office ਨੂੰ ਦੇਣ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ, ਪਰ ਮੈਂ Montreal office ਨੂੰ call ਕਰਾਂਗਾ। ਅਸੀਂ ਅਸੀਂ photo copy ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ original ਵਾਪਸ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ, ਪਰ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਕੋਈ nothing received ਨਹੀਂ ਹੈ। ਠੀਕ ਹੈ। ਅਸੀਂ Montreal office ਨੂੰ pass ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ। ਹਾਂ, ਤੁਸੀਂ pass ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ Montreal ਨਾਲ contact ਕਰੋ, ਇੱਥੇ ਨਹੀਂ। ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮੇਰੇ emails ਵਿੱਚ ਇਹ ਹੈ? ਇਹ ਮੇਰਾ email ਵੀ ਹੈ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। ਠੀਕ ਹੈ। ਕਿਉਂਕਿ email receipt ਵੀ ਚੰਗੀ ਹੋਵੇਗੀ। um, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਉਹ ਕੁਝ ਹੈ। ਜੇ ਬਿਲਕੁਲ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਕੀ ਕਰਾਂ? ਠੀਕ ਹੈ, ਅਸੀਂاصلي بېرته تاسو ته راولېږئ. بیا تاسو کولی شئ د مونټریال دفتر سره اړیکه ونیسئ. موږ به تاسو یې هغوی ته ولېږئ. نو، زه به مونټریال ته ووایم. ښه، دا هم یو څه ده. او بیا به هغوی دا په ایمیل کې ووایي. سمه ده. زه به زنګ ووهم او تاسو کولی شئ له هغوی سره اړیکه ونیسئ. مننه. هو. همداسې د ایمیل له لارې. سمه ده. سمه ده. مننه. نو، خلکو، همدا وو. دا دوهمه مخامخ کېدنه وه. زما په اند لومړۍ مخامخ کېدنه د تایپي اقتصادي او کلتوري دفتر سره پرون وه، او تاسو ولیدل چې هغه څنګه پای ته ورسېده. اوس زه واقعاً فکر نه کوم چې د Ross Cline له خوا به د کوم ایمیل ځواب راشي. زه داسې احساس لرم — زه به همدا اوس یو څه جرأت وکړم او وړاندیز به وکړم چې د ښاغلي Ross Cline په اړه هغوی ته د خبرداري زنګ ورکولو احتمال، او دا چې هغوی باید هغه ته ځواب ورنه کړي، د هغوی په ډېره ښه ګټه کې به وي. نو، که زه دومره بختور وم چې د دې ثبوت ترلاسه کړم — چې هغې وویل هغې یې کاپي کړې، خو ښکاري چې غلط دفتر و. زما دفتر مونټریال دی، ځکه زه له نیو برانزویکه یم. نو هغوی یوه تشه وموندله. هماغه کوچنۍ تشه بس وه چې دا بېرته ورکړل شي او وویل شي چې مونټریال ته یې ولېږئ. په زړه پورې ده، نه؟ په هر حال، زه به مونټریال ته زنګ ووهم. سلامونه.

ਮੈਂ ਇਸ ਪੰਨੇ ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕਰਾਂਗਾ ਜਿਵੇਂ TECO Montreal ਜਵਾਬ ਦਿੰਦਾ ਹੈ — ਜਾਂ ਜਿਵੇਂ ਚੁੱਪੀ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।

ਪਿਛਲੇ ਮਹੀਨੇ ਵਿੱਚ ਹੀ, ਇਸ ਚੈਨਲ ਉੱਤੇ ਵੀਡੀਓਜ਼ 2,578 ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਦੇਖੀਆਂ ਗਈਆਂ। ਅਦਾਲਤੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ, ਕਾਨੂੰਨੀ ਪੱਤਰਚਾਰ, ਅਤੇ ਪਿਛਲੀ ਮੀਡੀਆ ਕਵਰੇਜ ਸਮੇਤ ਪੂਰਾ ਕੇਸ ਰਿਕਾਰਡ ਇੱਥੇ ਉਪਲਬਧ ਹੈ at rosscline.com/blogs/scam.

Вернуться к блогу

Комментировать

Обратите внимание, что комментарии проходят одобрение перед публикацией.

Registrations and Appointments