4년이 넘는 법적 괴롭힘, 경력 파괴, 그리고 개인적 삶의 붕괴 끝에, 저는 캐나다 시민이자 대만에 장기 거주했던 로스 클라인 (Ross Cline, 柯受恩)으로서 2025년 4월 대만 타이중 지방검찰청에서 발행한 중요한 공식 문서를 공개하기로 결정했습니다.
이 문서는 명확히 다음을 인정합니다:
✅ 저는 악의 없이 행동했습니다
✅ 어떠한 실질적인 피해도 주지 않았습니다
✅ 문제는 단지 작은 임대 계약 분쟁에서 비롯되었습니다
그럼에도 불구하고, 대만의 사법제도는 여전히 6개월의 징역형 또는 1년 이상의 사회봉사(주 4일 이상)라는 형벌을 강요하고 있습니다 — 이는 전혀 비례하지 않는 처벌로, 명백히 국제 인권 기준을 위반하는 것입니다.
저는 법률 전문가, 인권 활동가, 언론, 그리고 일반 대중에게 이 문서들을 검토하고 대만의 공식 결론과 여전히 지속되고 있는 형벌 사이의 명백한 모순을 직접 확인해 주실 것을 요청합니다.
그리고 가장 아이러니한 점은:
이 문서 — 전부 중국어로 작성되어 이를 읽을 수 없는 외국인에게 전달되었으며, 저를 이 법적 악몽에 빠뜨린 세부 사항이 담긴 문서 — 를 공개적으로 공유하는 것 자체가 "불법"으로 간주됩니다!
대만의 이상한 법적 기준에 따르면, 단순히 도움을 구하고 다른 사람이 이 문서를 검토하고 번역하도록 하는 행위조차 제 "범죄성"을 높이는 것으로 간주됩니다!
이것이 단순한 관료주의적 무지인지, 아니면 더 교활한 무언가인지 궁금해하지 않을 수 없습니다.
추가 정보나 언론 인터뷰 요청은 아래로 연락해 주세요:
📧 ross@rosscline.com
🌐 rosscline.com
📞 (506) 321-8659
🇨🇦 캐나다 뉴브런즈윅주
대만 언론 및 인권
대만의 인권 단체들이 사법 부정 사건 — 대부분의 인권 침해의 핵심 — 을 피한다는 사실은 소름끼칩니다. 그들이 법적 권력 남용에 맞서기를 거부한다면, 어떤 의미 있는 보호를 제공할 수 있을까요? 국제 언론만이 남은 유일한 길일지도 모른다는 사실은 대만의 국내 보호 체계의 실패를 여실히 보여줍니다.
블로그 업데이트: ICCPR 및 대만 헌법에 따른 나의 권리 명백한 침해
저는 다음과 같은 명확하고 반박할 수 없는 법적 요점을 블로그에 추가하고자 합니다. 이 내용은 2025년 4월 24일에 제가 대만 타이중 지방 검찰청에서 받은 공식 서신을 기반으로 작성되었습니다. 아래에 제 사건 처리 과정이 국제 및 헌법적 권리를 어떻게 위반했는지를 명확히 설명합니다.
1. ICCPR 제14조 위반 (공정한 재판 및 무죄 추정의 권리)
제14조는 공정하고 공개적인 재판을 받을 권리, 법 앞의 평등, 변호할 권리, 증인을 소환하고 신문할 권리, 그리고 무죄 추정의 원칙을 보장합니다.
위반: 법원은 다섯 명의 제 증인의 증언을 듣지도, 고려하지도 않았으며, 이는 절차의 공정성을 완전히 훼손했습니다. 또한, 저는 중국어를 읽거나 쓸 수 없었음에도 불구하고 이러한 언어 장벽이 무시되었고, 통역이나 번역 지원이 제공되지 않아 스스로를 방어하거나 혐의를 이해하는 데 큰 장애가 있었습니다. 검찰의 서신은 중요 증거와 CCTV 영상이 "선택적으로 무시되었다"는 사실을 인정하고 있으며, 이는 무죄 추정 원칙을 심각하게 위반한 것입니다.
2. ICCPR 제9조 위반 (자의적 구금이나 처벌로부터의 보호)
제9조는 개인이 자의적 체포, 구금 또는 처벌로부터 보호받을 권리를 보장하며, 법에 따라 정당한 절차 없이 자유를 박탈당하지 않도록 합니다.
위반: 앞서 설명했듯이, 저는 적절한 사법 심사나 공정한 재판 없이 6개월 형을 선고받았습니다. 이는 부당한 절차, 유리한 증거 무시, 선택적 사실 생략에 근거한 자의적 처벌입니다. 서신은 또한 이러한 결함에도 불구하고 처벌이 연장되거나 유지되었음을 보여주며, 이는 자의적 자유 박탈에 해당합니다.
3. 대만 헌법 제16조 위반 (사법적 구제권)
제16조는 국민이 권리가 침해될 경우 사법적 구제를 받을 권리를 보장합니다.
위반: 명백하고 반복적인 절차상 오류에도 불구하고 저는 실질적인 구제를 받지 못했습니다. 공정한 재판을 받을 권리가 거부되었으며, 증인 거부 및 언어 장벽 문제를 제기했을 때 당국은 교정 조치를 취하지 않았습니다. 검찰의 서신은 이러한 헌법적 위반을 시정하려는 의미 있는 시도가 전혀 없었음을 보여줍니다.
4. 문서에서 확인된 추가 위반 사항
-
국제 인권 의무 위반: 문서는 절차적 권리가 무시되거나 왜곡되었음을 보여주며, 대만의 국제 조약상 의무를 위반합니다.
-
법 앞의 평등 위반 (ICCPR 제14조): 저의 외국 국적 및 중국어 미숙 능력이 무시되어 법적 불평등이 발생했습니다.
-
공정한 증거 사용 기준 위반: 문서는 중요한 증거(예: 영상, 비밀번호 기록)가 무시되었음을 인정하고 있으며, 이는 모든 관련 증거를 공정하게 고려해야 한다는 원칙을 위반합니다.
-
법적 한계를 초과한 처벌로부터의 보호 위반: 새로운 법적 근거 없이 처벌을 연장한 것은 자의적이며, ICCPR 및 대만 국내법 모두를 위반합니다.
요약
검찰 서신을 면밀히 읽어보면 다음이 확인됩니다:
-
저는 증인을 부를 권리를 박탈당했습니다.
-
방어를 위한 필수 언어 지원이 제공되지 않았습니다.
-
제게 유리한 증거가 무시되었습니다.
-
자의적 처벌이 부과되고 연장되었습니다.
-
사법적 구제나 교정 조치가 제공되지 않았습니다.
이러한 행위는 ICCPR 제9조 및 제14조, 대만 헌법 제16조, 그리고 기본 인권 기준을 직접 위반하는 것입니다. 이는 모호하거나 논쟁의 여지가 있는 위반이 아니라 — 명확하고 문서화되었으며 부정할 수 없는 사실입니다.
저는 독자들, 국제 관찰자들, 그리고 인권 단체들에게 이러한 위반을 인정하고 관련 대만 당국에 책임을 물을 것을 촉구합니다.
참고: 전체 공식 서신을 읽고 싶다면 저에게 연락하거나 제 블로그의 문서 보관소 섹션을 방문해 주세요.
댓글 2개
It’s very strange what happened to you in Taiwan.
Somebody was jealous of you perhaps?
https://www.taipeitimes.com/News/editorials/archives/2025/05/07/2003836439