ជនកាណាដានៅបរទេស ត្រូវជាគោលដៅដោយប្រព័ន្ធច្បាប់នៃតៃវ៉ាន់
ចែករំលែក
បន្ទាប់ពីមានការជម្លោះច្បាប់ជាងបួនឆ្នាំ ការជ្រៀតច្របាច់អាជីវកម្ម និងភាពលំបាកផ្ទាល់ខ្លួនយ៉ាងធំនេះ ខ្ញុំ Ross Cline (柯受恩)—ជាពលរដ្ឋកាណាដា និងជាអតីតអ្នកអាស្រ័យនៅតៃវ៉ានរយៈពេលយូរ—កំពុងបង្ហាញជាសាធារណៈឯកសារសំខាន់មួយដែលបានចេញដោយ Taichung District Prosecutors Office នៅខែមេសា 2025។
ឯកសារនេះ (ភ្ជាប់ខាងក្រោម) មានសារៈសំខាន់ ព្រោះវាហាក់ដូចជា ទទួលស្គាល់បរិបទសំខាន់ដែលទាក់ទងទៅនឹងរបៀបដែលអាកប្បកិរិយារបស់ខ្ញុំត្រូវបានពណ៌នា និងរបៀបដែលករណីរបស់ខ្ញុំបានត្រូវបានចាត់ចែងបន្ត។
ទោះបីជា ក្នុងលិខិតផ្លូវការនេះបានសរសេរថា ក៏ដោយ លទ្ធផលដែលកំពុងត្រូវបានអនុវត្តលើខ្ញុំ នៅឡើយទៀតគឺធ្ងន់ធ្ងរពេក (រួមទាំងវិធានការដាក់ពន្ធនាគារ ឬជម្រើសដ៏វែងដែលត្រូវបង្ខំ)។ នៅក្នុងមតិខ្ញុំ នេះបង្កការព្រួយបារម្ភយ៉ាងខ្លាំងអំពីភាពសមស្រប និងភាពស្មោះត្រង់នៃដំណើរការ។
យ៉ាងគោរព ខ្ញុំសូមអញ្ជើញមនុស្សវិជ្ជាជីវៈផ្នែកច្បាប់ អ្នកអភិរក្សសិទ្ធិមនុស្ស អ្នកសារព័ត៌មាន និងសាធារណៈ មកពិនិត្យទំព័រភ្ជាប់ និងវាយតម្លៃ—ផ្អែកលើកំណត់ត្រាជាលិខិត—ថា តើមតិយោបល់ដែលបញ្ជាក់ក្នុងលិខិតផ្លូវការរបស់តៃវ៉ាន់ មានសមរម្យជាមួយពិន័យដែលកំពុងត្រូវបានអនុវត្តឬទេ។
កម្រិតពិបាកជាក់ស្ដែងដែលខ្ញុំបានប្រឈមមុខកន្លងមក៖
\nឯកសារសំខាន់ៗ និងនីតិវិធីត្រូវបានធ្វើជាភាសាចិន ខណៈដែលខ្ញុំមិនអាចអានភាសាចិនបាន។ ខ្ញុំបានប្រឈមមុខជាដងៗក្នុងការទទួលបានការបកប្រែ និងការពន្យល់ដែលច្បាស់លាស់ និងអាចទុកចិត្តបាននៅដំណាក់កាលសំខាន់ៗ។ វាបានបង្កឲ្យខ្ញុំខ្វះអត្ថិភាពយ៉ាងសំខាន់ និងធ្វើឲ្យខ្ញុំមានលក្ខខណ្ឌមិនស្មើគ្នាក្នុងការយល់ដឹងពីដំណើរការ រឆ្លើយតបទៅយ៉ាងមានប្រសិទ្ធភាព និងការពារខ្លួនឯង។
សម្រាប់បរិបទ ឬសំណួរព័ត៌មាន:
📧 ross@rosscline.com
\n🌐 rosscline.com
📞 (506) 321-8659
\n🇨🇦 New Brunswick, Canada
ព័ត៌មាន និងសិទ្ធិមនុស្សនៅតៃវ៉ាន់
យោងតាមបទពិសោធន៍របស់ខ្ញុំ ការព្រួយបារម្ភដែលទាក់ទងនឹងចោទប្រកាន់អំពីឧបវិធានការនៃតុលាការ អាចពិបាកក្នុងការលើកឡើងឬតាមដានតាមបណ្តាញក្នុងប្រទេស។ នៅពេលដែលយន្តការត្រួតពិនិត្យត្រូវបានយល់ថាមានដែនកំណត់ ឬមិនអាចចូលដំណើរការ បាននាំឲ្យបុគ្គលមួយចំនួនមានអារម្មណ៍ថាត្រូវស្វែងរកការត្រួតពិនិត្យដោយឯករាជ្យ ឬអន្ដរជាតិ។ នេះបង្កភាពសង្ស័យធំទូលាយអំពីប្រសិទ្ធភាពជាក់ស្តែងនៃការការពារដែលមានស្រាប់។
កង្វល់អំពីសិទ្ធិដែលបានលើកឡើងសម្រាប់ការត្រួតពិនិត្យសាធារណៈក្រោម ICCPR និងរដ្ឋធម្មនុញ្ញរបស់តៃវ៉ាន់
យោងតាមលិខិតផ្លូវការដែលខ្ញុំទទួលពី Taichung District Prosecutors Office (24 មេសា 2025) ខ្ញុំសង្ខេបកង្វល់ដូចខាងក្រោមសម្រាប់ការត្រួតពិនិត្យដោយសាធារណៈ និងអ្នកជំនាញ។ ខ្ញុំមិនស្នើឲ្យនរណាម្នាក់ទទួលយកសន្និដ្ឋានរបស់ខ្ញុំទេ; ខ្ញុំសុំតែឲ្យកំណត់ត្រាត្រូវបានពិនិត្យយ៉ាងម៉ត់ចត់ និងវាយតម្លៃដោយយុត្តិធម៌។
1. ICCPR អត្ថបទ 14 — សិទ្ធិទទួលបានការកាត់ទោសយុត្តិធម៌ និងសមភាពនៅមុខតុលាការ
អត្ថបទ 14 ការពារសិទ្ធិដើម្បីទទួលបានការស្តាប់យុត្តិធម៌ សមភាពនៅមុខតុលាការ សមត្ថភាពក្នុងការនាំសម្តីការពារ និងឱកាសក្នុងការហៅ និងពិនិត្យភស្តុតាង។
កង្វល់៖ ខ្ញុំអះអាងថាការពាររបស់ខ្ញុំមិនទទួលបានការស្តាប់យ៉ាងពេញលេញ រួមទាំងការលំបាកក្នុងការនាំសម្តីភស្តុតាងដែលមានសារៈសំខាន់ចំពោះរឿងរ៉ាវរបស់ខ្ញុំ។ ខ្ញុំក៏ជឿថាឧបសគ្គភាសាមិនត្រូវបានដោះស្រាយយ៉ាងគ្រប់គ្រោះ ដើម្បីធានាការចូលរួមយ៉ាងមានអត្ថន័យ និងសមភាពនៅមុខតុលាការ។
2. ICCPR អត្ថបទ 9 — ការការពារពីការដកសេរីភាពដោយចៃដន្យ
អត្ថបទ 9 ការពារបុគ្គលពីការឃុំខ្លួន ឬទោសដោយចៃដន្យ ហើយទាមទារថាការដកសេរីភាពត្រូវអនុវត្តតាមនីតិវិធីស្របច្បាប់ និងយុត្តិធម៌។
កង្វល់៖ នៅពេលដែលភាពយុត្តិធម៌នៃនីតិវិធីត្រូវបានគេចោល ឬខូចខាតយ៉ាងសំខាន់ ការផ្តល់ពិន័យអាចក្លាយទៅជាការចៃដន្យក្នុងការអនុវត្ត។ ខ្ញុំជឿថាកម្ដៅនិងការរស់នៅយូរអង្វែងនៃពិន័យក្នុងករណីរបស់ខ្ញុំ—ពិនិត្យរួមជាមួយបរិបទដែលបានពិពណ៌នានៅក្នុងលិខិតផ្លូវការ—បង្ហាញពីបញ្ហាធ្ងន់ទន់អំពីភាពសមរម្យ។
3. រដ្ឋធម្មនុញ្ញតៃវ៉ាន់ អត្ថបទ 16 — សិទ្ធិទទួលវិធានការព្យាបាលតាមតុលាការ
អត្ថបទ 16 ធានាការចូលដល់វិធានការព្យាបាលតាមតុលាការនៅពេលដែលសិទ្ធិត្រូវបានលំលោភ។
កង្វល់៖ ខ្ញុំជឿថា ខ្ញុំមិនបានទទួលវិធានការដែលមានប្រសិទ្ធភាពសម្រាប់បញ្ហានៃនីតិវិធី និងភាពយុត្តិធម៌ដែលខ្ញុំបានលើកឡើងទេ។ នៅពេលដែលចំនុចខ្វះខាតត្រូវបានរាយការណ៍ដោយគ្មានការត្រួតពិនិត្យដែលមានអត្ថន័យ ការធានារដ្ឋធម្មនុញ្ញនេះអាចត្រូវបានធ្វើឱ្យខ្សោយក្នុងការអនុវត្តជាក់ស្តែង។
4. កង្វល់បន្ថែមអំពីដំណើរការ និងសមភាព
- សមភាពមុខច្បាប់ (ICCPR អត្ថបទ 14): ខ្ញុំជឿថាស្ថានភាពរបស់ខ្ញុំជាអ្នកស្នាក់នៅបរទេស និងកំណត់លក្ខខណ្ឌភាសាបានដាក់ខ្ញុំនៅក្នុងអត្រាខ្វះលក្ខណៈយ៉ាងខ្លាំងដែលមិនបានដោះស្រាយយ៉ាងមានប្រសិទ្ធភាព។
- ការវាយតម្លៃយុត្តិធម៌លើភស្តុតាង: ខ្ញុំថ្កោលថាភស្តុតាងពាក់ព័ន្ធដែលគាំទ្រពីរបយការពិពណ៌នារបស់ខ្ញុំ និងបរិបទមិនត្រូវបានវាយតម្លៃយ៉ាងពេញលេញ ហើយមានគុណតម្លៃក្នុងការត្រួតពិនិត្យដោយឯករាជ្យ។
- ភាពសមរម្យ: ទោះបីជាការអះអាងពីការរំលោភបច្ចេកទេសក៏ដោយ ពិន័យគួរតែមានភាពសមរម្យ។ ខ្ញុំជឿថាលទ្ធផលទូទៅនៅតែមិនសមរម្យពេញលេញទាំងក្នុងផលប៉ះពាល់ និងទំហំណែនាំ។
សង្ខេប
ខ្ញុំសូមអំពាវនាវទៅអ្នកអាន និងអ្នកតាមដានឲ្យពិចារណាថា តើកំណត់ត្រានេះគាំទ្រសំណួរខាងក្រោមឬទេ:
- ថាតើការពាររបស់ខ្ញុំ និងសាក្សីត្រូវបានស្តាប់ និងបានពិចារណាដោយមានអត្ថន័យឬទេ។
- ថាតើបញ្ហាភាសាត្រូវបានដោះស្រាយយ៉ាងគ្រប់គ្រាន់ ដើម្បីធានាការចូលរួមយ៉ាងស្មើភាពឬទេ។
- ថាតើភស្តុតាងត្រូវបានវាយតម្លៃយ៉ាងត្រឹមត្រូវ និងទូលំទូលាយឬទេ។
- ថាតើទណ្ឌនាការត្រូវបានដាក់សមរម្យទាក់ទងនឹងអំពើ និងបរិបទដែលបានពិពណ៌នាឬទេ។
- ថាតើមានដំណោះស្រាយមានប្រសិទ្ធភាពសម្រាប់ការមិនយុត្តិធម៌ក្នុងនីតិវិធីដែលត្រូវបានអះអាងឬទេ។
សំណួរទាំងនេះអាចផ្អែកលើការវាយតម្លៃពីឯកសារ កំណត់ត្រាអូឌីយ៉ូ និងកំណត់ត្រានីតិវិធីដែលបានចេញផ្សាយជាសាធារណៈ។
ខ្ញុំសូមគោរពអញ្ជើញអ្នកសារព័ត៌មាន អ្នកជំនាញផ្នែកច្បាប់ និងអង្គការសិទ្ធិមនុស្សឲ្យពិនិត្យឯកសារ និង ប្រសិនបើសមរម្យ សូមលើកបញ្ហាទាំងនេះតាមបណ្តាផ្លូវការដែលសមរម្យ។
ឯកសារបន្ថែម: សម្រាប់ឯកសារឬសំណួរបន្ថែម សូមទាក់ទងខ្ញុំ ឬពិនិត្យតំណភ្ជាប់ឃ្លាំងឯកសារខាងក្រោម។
សារប្រាស្រ័យពីអ្នកឧទ្ធរណ៍ (PDF)
Taipei Times — May 7, 2025
Taipei Times — June 20, 2025
18 comments
I’m sure if someone badly translated the prosecutor office letter or if you just misread it. Page 2/4 最高法院以 113 年度台上字第 4256 號判決上訴駁回而確定,經本署以113 年執字第15358號案件分案執行,准予易服社會勞動 1086 小時,履行期間為1年,於114年3月20日,因台端無正當理由不履行社會勞動,且情節重大,未完成易服社會勞動,此有全國刑案資料查註表、起訴書及上開刑事判決各1份在卷可稽 it says you didn’t do the “forced labor” you asked to do, so you don’t have to pay the money the court allowed you to pay so you don’t have to do the 6 months. Are you a fugitive?
It’s very strange what happened to you in Taiwan.
Somebody was jealous of you perhaps?
https://www.taipeitimes.com/News/editorials/archives/2025/05/07/2003836439