Una lettera aperta a Bella 白爛, la mia ex proprietaria
Condividi
Dichiarazione Pubblica e Richiesta di Revisione Indipendente
Il seguente resoconto riassume eventi collegati a una controversia abitativa e ai procedimenti legali correlati a Taiwan. Condivido questo documento in buona fede e nell’interesse pubblico affinché le circostanze complete, la documentazione e la storia procedurale possano essere esaminate in modo indipendente.
Quando descrivo gli eventi, racconto ciò che ho personalmente vissuto, ciò che ho compreso all’epoca e ciò che appare nei materiali conservati. Non chiedo a nessuno di accettare conclusioni senza verifica e accolgo correzioni qualora prove affidabili e verificabili dimostrino il contrario.
Il mio obiettivo è semplice: una revisione equa del dossier, una risoluzione proporzionata conforme al giusto processo, e un percorso genuino per tornare a Taiwan — un luogo dove ho vissuto per molti anni e dove ho costruito la mia vita, il mio lavoro e la mia comunità.
Dichiarazione Riguardante una Precedente Controversia Abitativa a Taiwan
Sono Ross Cline (柯受恩), cittadino canadese che ha vissuto a Taiwan per molti anni gestendo una scuola di lingue e contribuendo alla comunità locale. Taiwan non è stato solo un luogo di lavoro per me — era la mia casa.
La controversia descritta qui è iniziata quando ho sollevato preoccupazioni riguardo alla sicurezza e alle condizioni di accesso in una proprietà in affitto, inclusi problemi relativi all’ingresso sicuro. Ritenevo che queste preoccupazioni fossero incompatibili con il contratto di locazione e creassero rischi legittimi per la sicurezza. I tentativi di risolvere la questione sono sfociati in procedimenti legali che si sono protratti per diversi anni.
Durante questo periodo, e sotto notevole stress, ho condiviso brevemente online una copia del contratto di locazione per documentare ciò che ritenevo fossero termini contrattuali rilevanti e per chiedere consiglio. Il materiale è stato rimosso prontamente e ho emesso una scusa. Nonostante ciò, la questione è proseguita e si è sviluppata in molteplici procedimenti legali con gravi conseguenze personali e finanziarie.
Il processo ha infine comportato una perdita significativa, un prolungato disagio e la mia partenza da Taiwan sotto la pressione di conseguenze detentive o alternative imposte. Questo esito è stato profondamente doloroso dato il mio legame di lunga data con il paese e la mia costante intenzione di rimanere e risolvere la situazione legalmente.
Durante tutto il procedimento ho affrontato notevoli barriere linguistiche. Documenti chiave e procedure si sono svolti in cinese, mentre io non leggo il cinese. Ho faticato ripetutamente a ottenere traduzioni affidabili e spiegazioni pratiche in momenti critici, il che ha reso difficile comprendere appieno, rispondere e difendere la mia posizione in modo tempestivo e informato.
Condivido questo resoconto non per alimentare conflitti o incoraggiare ostilità verso Taiwan o il suo popolo. Lo condivido per documentare la mia esperienza e invitare a un esame attento di equità, proporzionalità e accesso procedurale — in particolare laddove barriere linguistiche e squilibri di potere possano influenzare la capacità di un residente straniero di partecipare in modo significativo al processo.
Continuo a sperare che chiusura, comprensione e una risoluzione equa rimangano possibili. Il mio desiderio più profondo è semplicemente tornare a Taiwan e ricostruire la vita che è stata interrotta.
Con rispetto,
Ross Cline 柯受恩
rosscline.com
iLearn.tw
Documentazione Video di Supporto
Impatto Continuativo
Le conseguenze di questa vicenda hanno influenzato il mio sostentamento, la stabilità e la capacità di tornare a Taiwan. Continuo a cercare una risoluzione equa, proporzionata e basata sul dossier documentato — che consenta chiusura e una reale opportunità di tornare a casa.
Credo che la trasparenza, l’accesso alla documentazione e una revisione indipendente dell’intero dossier aiuteranno a chiarire le circostanze e a sostenere una comprensione equilibrata di quanto accaduto, incluso come l’accesso procedurale e le barriere linguistiche possano aver influenzato la partecipazione al processo.
1 commento
hi