Surat dari seorang Kanada yang diasingkan dari rumahnya di Taiwan
Bagikan
Catatan publik + pengalaman pribadi (nama dihapus jika memungkinkan)
Hub dokumen: rosscline.com/scam
Lompat ke bagian
Ikhtisar

Saya hidup secara legal di Taiwan selama lebih dari lima belas tahun. Saya membangun bisnis, komunitas, dan hidup yang saya harapkan untuk dipertahankan. Setelah insiden keselamatan dan perselisihan yang saya coba selesaikan secara bertanggung jawab, saya akhirnya menghadapi konsekuensi parah yang memaksa saya keluar dari negara itu.
Posting ini bukan posting "kebencian". Ini adalah catatan tentang apa yang terjadi, berapa biayanya, dan apa yang saya percaya harus dipahami oleh orang Kanada tentang kerentanan di luar negeri ketika hal-hal salah — terutama ketika bukti hilang, prosedur terasa tidak merata, atau proses escalates jauh di luar yang tampak proporsional.
Permintaan inti saya: bukan campur tangan di pengadilan negara lain — tetapi keterlibatan Kanada yang bermakna ketika seorang Kanada menyajikan kekhawatiran hak asasi manusia yang kredibel dengan dokumentasi.
Mengetuk Pintu Ottawa — Lagi dan Lagi
Ini adalah perjalanan kedua saya ke Ottawa, mencoba mendapatkan tinjauan bermakna dari situasi yang sudah membongkar hidup saya. Di rumah, wakil terpilih lokal saya telah melakukan due diligence nyata — surat dikirim, tindak lanjut dibuat, file maju. Tapi ini adalah ketiga (atau mungkin keempat) kali pintu yang sama diketuk, hanya untuk mendengar penolakan yang sama: "Kami tidak terlibat dalam masalah legal asing."
Saya pergi secara pribadi karena saya percaya bahwa percakapan tatap muka — dengan dokumentasi di tangan — mungkin menembus skrip. Sebaliknya, saya mendapatkan hasil yang sama: tidak ada keterlibatan di luar penjelasan prosedural, dan tidak ada jalur yang menyerupai advokasi hak asasi manusia.
(Saya sengaja tidak menyebut departemen atau individu di sini. Poinnya bukan untuk "memanggil" seseorang — ini untuk menunjukkan seperti apa penolakan institusional berulang dalam kehidupan nyata.)
Surat (disertakan persis seperti yang ditulis)
Dear Pejabat Pemerintah Kanada di Ottawa,
Saya bukan pengacara. Saya bukan figur politik. Saya hanyalah seorang Kanada yang hidupnya telah dibongkar oleh sistem yang pernah saya percayai.
Saya pertama kali pergi ke Taiwan pada usia delapan belas. Saya tidak pergi ke sana sebagai turis. Saya pergi ke sana untuk hidup. Lima belas tahun kemudian, Taiwan masih rumah saya. Saya membangun bisnis di sana. Saya membangun komunitas. Saya membangun hubungan yang sangat penting bagi saya. Saya percaya pada Taiwan sebagai tempat yang diatur oleh keadilan dan supremasi hukum, dan saya menjadikannya hidup saya.
Apa yang akhirnya menghancurkan hidup itu tidak dimulai sebagai perselisihan legal. Itu dimulai sebagai insiden keselamatan yang menakutkan.
Sebuah gerbang metal bergulir berat di tempat tinggal saya gagal tak lama setelah diberitahu bahwa itu telah diperbaiki. Itu runtuh dengan cara yang mudah bisa membunuh seseorang. Televisi nasional Taiwan meliput insiden tersebut, dan seorang dokter yang diwawancarai di udara menyatakan bahwa gerbang jenis ini bisa berat lebih dari satu ton dan bisa fatal bagi siapa pun di bawahnya.
Setelah ini terjadi, saya ditinggalkan selama minggu-minggu tanpa pintu aman tingkat jalan. Barang-barang saya terpapar. Saya tidak merasa aman di rumah saya sendiri.
Karena saya tidak bisa membaca Cina, saya membagikan perjanjian sewa saya secara publik dalam upaya untuk menunjukkan bahwa pemilik bertanggung jawab atas pemeliharaan gerbang. Niat saya bukan untuk mengekspos informasi pribadi. Niat saya adalah memulihkan keselamatan dasar.
Ketika diberitahu untuk menghapus dokumen, saya meminta maaf segera dan menurunkannya.
Empat tahun kemudian, saya sekarang menemukan diri saya secara efektif diasingkan dari Taiwan dan menghadapi hukuman penjara enam bulan untuk "berbagi informasi pribadi."
Pada titik mana pun sistem tidak terlibat secara bermakna dengan konteks: bahwa saya mencoba mencegah bahaya yang mengancam nyawa.
Selama cobaan ini saya terus percaya bahwa akal sehat akan menang. Sebaliknya, saya mengalami proses legal di mana penjelasan saya diperlakukan dengan kecurigaan dan di mana ketidakseimbangan kekuasaan antara penduduk asing dan sistem lokal menjadi luar biasa.
Saya ingin orang Kanada memahami sesuatu yang sangat sulit untuk dijelaskan kecuali Anda telah menjalaninya.
Ada lebih dari 50.000 orang Kanada yang saat ini tinggal di Taiwan. Banyak dari mereka percaya bahwa mereka dilindungi oleh asumsi yang sama yang mereka bawa di rumah: bahwa bukti ditangani secara adil, bahwa kekhawatiran keselamatan diambil secara serius, dan bahwa orang asing tidak dirugikan secara sistematis.
Tetapi ketika sesuatu salah — kecelakaan lalu lintas, perselisihan sewa, kesalahpahaman — pengalaman bisa sangat berbeda untuk orang asing. Situasi yang biasanya lurus bisa menjadi buram, adversarial, dan sangat destabilisasi.
Apa yang terjadi pada saya bukan ketidakadilan teoretis. Itu adalah pembongkaran lambat hidup saya.
Saya memiliki seorang anak baptis di Taiwan. Saya membantu membesarkannya dari lahir. Dia sekarang tujuh, dan saya telah kehilangan satu tahun penuh hidupnya. Saya melihatnya tumbuh melalui layar. Saya ada di sana untuk tugas, ulang tahun, rutinitas tidur — tindakan kecil sehari-hari yang membuat anak merasa aman. Sekarang saya adalah suara di telepon di zona waktu lain.
Saya juga baru-baru ini mengucapkan selamat tinggal kepada pasangan delapan tahun saya saat saya mengantarnya ke bandara. Hidup kami dibangun di sekitar Taiwan. Canada tidak pernah menjadi rencana.
Saya tidak meminta siapa pun untuk menyelesaikan yang mustahil. Saya meminta sesuatu yang jauh lebih sederhana:
Bahwa seseorang di Canada memahami apa yang ini lakukan pada seorang orang.
Bahwa pengalaman orang Kanada di luar negeri tidak diam-diam dibuang ketika mereka tidak nyaman atau tidak nyaman.
Bahwa ribuan orang Kanada yang saat ini hidup di Taiwan dibuat sadar bahwa perselisihan yang melibatkan keselamatan, perumahan, atau kecelakaan dapat escalates menjadi konsekuensi yang mengubah hidup.
Penderitaan saya sekarang diukur dalam tahun. Itu tidak boleh tidak terlihat.
Informasi lebih lanjut dan dokumentasi dapat ditemukan di sini:
https://rosscline.com/scam
Terima kasih telah meluangkan waktu untuk membaca ini.
Dengan tulus,
Ross Cline 柯受恩
rosscline.com
New Brunswick, Canada
+1 (506) 321-8659
iLearn.tw
Taichung, Taiwan
Pola kerentanan: lalu lintas, bukti, dan escalates
Di Taichung, saya berulang kali menemukan pola yang bahkan orang lokal bercanda tentangnya: ketika seorang asing terlibat dalam insiden lalu lintas, footage kamera sering tiba-tiba "tidak tersedia". Apakah kebetulan, sistem buruk, atau hasil selektif, efeknya sama: asing menjadi rentan secara unik pada saat bukti objektif paling penting.
Saya tidak mengklaim setiap perselisihan sama. Saya mendeskripsikan bagaimana rasanya ketika "perlindungan normal" yang diasumsikan orang ada — bukti jelas, prosedur konsisten, penegakan netral — menjadi tidak pasti tepat ketika Anda membutuhkannya.
Catatan penting pada nada: Saya menjaga tulisan di sini fokus pada peristiwa dan konsekuensi, bukan penilaian umum pada seluruh kelompok orang. Jika Anda ingin meyakinkan pembaca, pendekatan ini mempertahankan kredibilitas jauh lebih baik.
Eksklusi: "Hanya Filipina" sebagai "kebijakan"
Salah satu contoh eksklusi selimut paling jelas yang saya alami secara pribadi melibatkan tempat siang hari populer. Setelah satu insiden yang melibatkan non-anggota kelompok, respons menjadi: eksklusi semua "luar" kelompok. Justifikasi yang diberikan kepada saya sederhana: satu "masalah" menjadi masalah semua orang — jika Anda bukan "salah satu dari kami."
Ini penting karena bukan hanya sosial. Ini mencerminkan mentalitas yang bisa mengikuti Anda dalam keputusan administratif, keputusan penegakan, dan akhirnya perselisihan legal — di mana orang luar bisa merasa bahwa mereka mulai setiap proses sudah tertinggal.
Vault bukti video (diorganisir sehingga menginformasikan, tanpa membanjiri)
Saya menempatkan bahan paling mentah di dropdown sehingga pembaca dapat memilih seberapa dalam untuk pergi. Narasi utama tetap dapat dibaca dan kredibel — dan bukti tetap dapat diakses.
Video ikhtisar kasus inti
Ini adalah entri "gambar besar" yang membantu pembaca baru memahami konteks.
Video kerja / sekolah / lingkungan
Contoh kondisi tempat kerja dan gesekan budaya. (Ditempatkan di sini untuk menghindari mengganggu narasi utama.)
Cluster lalu lintas / "bukti hilang"
Bagian ini adalah di mana kita tempatkan cerita "lampu hijau / gugatan / bukti GoPro hilang" dan clip pendukung, tanpa membiarkan nada membanjiri post utama.
Apa yang ditunjukkan cluster ini: insiden lalu lintas di mana saya melanjutkan pada lampu hijau, tabrakan terjadi, dan perselisihan escalates ke tekanan legal — tetapi bukti objektif hilang berulang kali.
Satu-satunya alasan ini tidak menjadi cerita lain "orang luar kalah secara default" adalah keberuntungan murni: seorang penonton di belakang saya kebetulan memiliki kamera merekam tepat pada saat yang tepat. Rekaman itu diberikan kepada polisi — dan kemudian, ketika hari di pengadilan tiba, footage tidak ditemukan di mana pun.
Di pengadilan, saya akhirnya menghubungi orang yang merekamnya, dan hakim memperlakukan masalah itu sebagai "persegi" secara efektif. Dalam perselisihan lalu lintas Taiwan, hasil itu bisa dihitung sebagai kemenangan — dan itulah poinnya. Jika itu adalah kerapuhan keadilan dalam sesuatu yang biasa seperti tabrakan lalu lintas, bayangkan seberapa cepat perselisihan lebih besar bisa spiral.
Cakupan TV (clip berita)
Penampilan pers dan segmen siaran.
Arsip "sabotase kebisingan" (beberapa clip)
Ini sengaja dilipat karena banyak. Pembaca yang ingin kedalaman bisa membukanya; pembaca yang ingin cerita inti tidak akan terkubur.
Humor (dekat akhir — sengaja)
Saya menempatkan ini di akhir agar tidak merusak keseriusan di atas. Terkadang absurditas adalah satu-satunya cara untuk tetap waras.
