Interview: Arbitrary Punishment in Taiwan — My Case on Taiwan Explorers

Interview : Sanction arbitraire à Taïwan — Mon affaire sur Taiwan Explorers

11 juillet 2025 • Une interview publique axée sur la proportionnalité, la documentation et les préoccupations liées au respect de la procédure.

Je suis reconnaissant envers Benoit F. Massé, réalisateur français et résident de longue date à Taiwan, d’avoir pris le temps d’enregistrer une interview minutieuse à propos de mon cas. Notre objectif n’était pas d’attiser les tensions, de stéréotyper ou de généraliser — mais de présenter une expérience personnelle documentée et d’expliquer pourquoi je crois que cette affaire mérite un examen de principe.

Objectif principal de ce post : faciliter pour un nouveau lecteur (journaliste, avocat, défenseur ou membre du public) le visionnage de l’interview, puis l’accès aux documents principaux et à la chronologie.

Voir la même interview avec doublage en chinois :

Centre de documents complet : rosscline.com/scam  |  iLearn.tw/scam


Pourquoi cette interview est importante

Cette interview existe parce que, selon moi, le dossier documenté soulève une question sérieuse de proportionnalité et d’équité procédurale. Je ne demande à personne d’accepter mes conclusions sans examen. Je demande un examen attentif et transparent du dossier écrit et des conséquences pratiques auxquelles j’ai été confronté.

J’ai vécu à Taiwan pendant de nombreuses années et j’y ai construit ma vie professionnelle et personnelle. L’issue de cette affaire m’a contraint à vivre en dehors du lieu que je considérais comme chez moi. L’impact humain est réel, mais l’accent ici est mis sur ce qui peut être évalué : les dates, les documents, les actions entreprises et la proportionnalité globale du résultat.

Demande aux lecteurs : Si les décisions dans cette affaire sont justifiées, elles devraient résister à une explication publique claire. Sinon, un recours légal devrait exister.


📄 Transcription complète de l’interview (cliquez pour développer)

Note : Cette transcription a été légèrement éditée pour la lisibilité (clarté, ton et fluidité) tout en préservant le sens et la structure de la conversation. Elle est présentée ici pour aider les journalistes et les examinateurs à comprendre rapidement le récit sans avoir à revoir certaines parties.

Benoit F. Massé :
Bonjour à tous et bienvenue. Aujourd’hui, nous allons parler d’un sujet sérieux : le risque juridique et le respect de la procédure à Taiwan, en particulier pour les résidents étrangers. L’objectif n’est pas de créer la peur — c’est d’aider les gens à comprendre ce qui peut arriver lorsqu’un conflit s’intensifie et pourquoi la documentation et l’équité sont importantes. Ross, je vous laisse vous présenter.

Ross Cline :
Bonjour, je suis Ross Cline, originaire du Nouveau-Brunswick, Canada. Je suis venu à Taiwan en 2009 et j’ai ouvert une école près de l’hôtel de ville de Taichung. Avec le temps, Taiwan est devenu mon chez-moi — personnellement et professionnellement.

Benoit F. Massé :
Vous avez donc commencé votre école en 2009. Avant cela, qu’est-ce qui vous a amené à Taiwan ?

Ross Cline :
Je suis venu pour la première fois à 18 ans pour enseigner l’anglais pendant l’été. Plus tard, je suis retourné au Canada, j’ai vécu plusieurs années à Toronto, passé du temps en Allemagne, et finalement décidé de construire une vie à long terme à Taiwan. J’ai ouvert mon école fin 2009 et travaillé dur pour opérer légalement et professionnellement.

Benoit F. Massé :
Vous avez vécu longtemps à Taiwan. Quand les choses ont-elles commencé à devenir instables ?

Ross Cline :
Après de nombreuses années stables, j’ai fait face à une perturbation sérieuse de mon environnement de travail, puis à une situation de logement et de location devenue plus complexe que ce que j’avais anticipé. Avec du recul, j’aurais souhaité comprendre plus tôt à quelle vitesse les conflits peuvent s’intensifier et combien il est difficile de naviguer dans le processus quand on ne maîtrise pas la langue.

Benoit F. Massé :
Pour les spectateurs qui ne connaissent pas votre affaire, qu’est-ce qui a déclenché la plainte juridique ?

Ross Cline :
L’événement déclencheur a été la publication publique brève d’une partie d’un contrat de location lors d’un différend — mon intention était de documenter la responsabilité dans une situation liée à la sécurité. Lorsqu’on m’a demandé de le retirer, je l’ai fait rapidement et j’ai présenté des excuses. Je ne pensais pas que cela pourrait mener à des années de procédures pénales et à une issue sévère qui m’a finalement forcé à quitter Taiwan.

Benoit F. Massé :
Le public pourrait se demander : quelles informations étaient en cause ?

Ross Cline :
À Taiwan, les informations liées à une adresse peuvent être considérées comme des données personnelles protégées en vertu de la loi sur la protection des données personnelles. La question clé que je soulève n’est pas de savoir si la vie privée est importante — elle l’est — mais si le contexte plus large et la proportionnalité ont été réellement pris en compte, et si des recours légaux existent lorsque les résultats semblent extrêmes par rapport aux faits sous-jacents.

Benoit F. Massé :
Et cela vous a finalement conduit à quitter Taiwan ?

Ross Cline :
Oui. Après des procédures prolongées et un risque croissant, mon avocat m’a conseillé de partir. Je l’ai fait. Ce n’était pas ce que je voulais, mais c’était la seule façon réaliste d’éviter une issue qui aurait détruit définitivement ma capacité à reconstruire ma vie.

Benoit F. Massé :
Certains pourraient dire : « C’est une situation rare. »

Ross Cline :
Je conviens que beaucoup de gens vivent à Taiwan sans rencontrer ce genre de situation. Mais quand cela arrive, c’est bouleversant — surtout quand les barrières linguistiques et la complexité procédurale rendent difficile de se défendre rapidement. Mon but n’est pas de prétendre que c’est l’expérience de tous — c’est de garantir que les issues inhabituelles puissent être examinées de manière transparente.

Benoit F. Massé :
Que souhaitez-vous qu’il se passe maintenant ?

Ross Cline :
Je souhaite un examen légal et une rectification si le dossier le justifie. Je veux aussi que le public et les médias puissent examiner les documents de manière organisée. C’est pourquoi je centralise tout sur rosscline.com/scam et iLearn.tw/scam, y compris les chronologies, la correspondance clé et la couverture médiatique.

Benoit F. Massé :
Merci, Ross. J’espère que cela pourra conduire à de la clarté et à une résolution équitable.

Ross Cline :
Merci de fournir une plateforme pour une discussion attentive. C’est tout ce que je demande — un examen minutieux, et un recours équitable si cela est justifié.


Merci à tous ceux qui lisent ceci et évaluent le dossier sur ses mérites.

Retour au blog

Laisser un commentaire

Veuillez noter que les commentaires doivent être approuvés avant d'être publiés.

Registrations and Appointments